四国 in Sightseeing tour/Guided tour
- Age 3~Age 70
- Over 6 hours on the day
- 10:00
เราจะเสนอแผนการล่องเรือที่เหมาะกับความต้องการของคุณภายในเวลาเช่าเหมาลำที่คุณจองไว้ *โปรดดูส่วนหมายเหตุของหน้าที่คุณป้อนข้อมูลลูกค้าเมื่อทำการจอง ดังตัวอย่างการเช่าเหมาลำ (ตัวอย่างแผน) ที่แสดงไว้ด้วย
- Age 7~Age 70
- Over 6 hours on the day
- 10:00
เราจะเสนอแผนการล่องเรือที่เหมาะกับความต้องการของคุณภายในเวลาเช่าเหมาลำที่คุณจองไว้ *โปรดดูส่วนหมายเหตุของหน้าที่คุณป้อนข้อมูลลูกค้าเมื่อทำการจอง ดังตัวอย่างการเช่าเหมาลำ (ตัวอย่างแผน) ที่แสดงไว้ด้วย
- Age 3~Age 70
- 4~5 hours
- 10:00
เราจะเสนอแผนการล่องเรือที่เหมาะกับความต้องการของคุณภายในเวลาเช่าเหมาลำที่คุณจองไว้ *โปรดดูส่วนหมายเหตุของหน้าที่คุณป้อนข้อมูลลูกค้าเมื่อทำการจอง ดังตัวอย่างการเช่าเหมาลำ (ตัวอย่างแผน) ที่แสดงไว้ด้วย
- Age 3~Age 70
- 2~3 hours
- 10:00
เราจะเสนอแผนการล่องเรือที่เหมาะกับความต้องการของคุณภายในเวลาเช่าเหมาลำที่คุณจองไว้ *โปรดดูส่วนหมายเหตุของหน้าที่คุณป้อนข้อมูลลูกค้าเมื่อทำการจอง ดังตัวอย่างการเช่าเหมาลำ (ตัวอย่างแผน) ที่แสดงไว้ด้วย
- Age 4~Age 99
- 5~6 hours /Over 6 hours on the day
มันเป็นทัวร์ที่เล่นผ่านทะเลใน Setouchi ที่ส่งโดย 727hoppers ด้วยแผนนี้คุณสามารถเช่าเรือยนต์ขนาดเล็กและสนุกกับการเล่นในทะเลได้ทั้งวัน เนื่องจากเป็นกฎบัตรคุณสามารถสร้างตารางเวลาฟรีและกำหนดเองได้โดยไม่ต้องกังวลกับคนอื่น ตั้งแต่เช้าจรดเย็นคุณสามารถเริ่มต้นได้ตลอดเวลาที่คุณต้องการ! มาเล่นกับกัปตันที่มีประสบการณ์และทะเลเซโตะในทะเล♪ แน่นอนคุณสามารถนำปลาที่คุณจับได้มาด้วยและคุณยังสามารถแนะนำอิซากายะที่จะนำอาหารของคุณมาเอง
我が家はこれまでマリンスポーツをほとんど体験した事が無く、娘にいたっては20数年間でほぼ初めての海遊びでした笑 私自身も20年以上海は見るだけのものでしたので不安と期待でドキドキでしたが、船長さんが優しくて楽しいお人柄で、まるで頼りになる親戚のお兄さん?と一緒に遊んでる感じでした。 終始楽しくて、愛媛の魅力や海の事、釣りのコツなど丁寧に親切に教えて下さいました。 安全面にも慎重に気を使って下さったので怖い思いは一度も無く安全に過ごせました。 タコ釣りは私たちの釣りのセンスが絶望感だったにもかかわらず船長さんの指導のおかげでボウズは回避できました笑 今回釣りとウェイクボードを依頼したのですが、当日の気分で浜遊びも追加させていただいたり臨機応変に対応して頂き本当に楽しい時間を過ごさせていただきました。 友人や身内にも絶対おすすめしたいです リピート確定です
- Age 3~Age 100
- Within 1 hour
「日本最後の清流」といわれる四万十川を貸切りの屋形船で観光遊覧するおもてなしプランです。気の合う仲間やご家族だけで、気兼ねなくゆったりできるのは貸切りならではの魅力。出航時間をお好きな時間に指定できますので、皆さまの旅のご予定に合わせてご利用ください。リラックスした雰囲気の中で、雄大で豊かな四万十川の景観を満喫するワンランク上の時間をお過ごしいただけます。
- Age 0~Age 99
- 2~3 hours
ต้นกำเนิดของอาวะ วาชิ มีประวัติเมื่อประมาณ 1300 ปีที่แล้ว เมื่อคนที่รับใช้ในราชสำนักเรียกชนเผ่าอินเบะปลูกป่านและโคโซเพื่อทำกระดาษและผ้า .. ในฐานะ "ผู้ผลิตวัสดุใหม่" "โรงงาน Awagami" ได้เปิดตัวกระดาษญี่ปุ่นจากโลกแห่ง "ประเพณี" และกำลังพัฒนาเทคนิคและการวิจัยวัสดุต่างๆ ที่ "โรงงาน Awagami" เราได้พัฒนากระดาษญี่ปุ่นที่สามารถพิมพ์ด้วยอิงค์เจ็ทได้ และโลก โดยได้รับการประเมินว่าเป็นกระดาษคุณภาพสูงเพื่อให้ศิลปินภายในได้เยี่ยมชมเพื่อใช้ในงานของตน หลังจากเรียนรู้วิธีทำกระดาษโดยช่างฝีมือกระดาษชาวญี่ปุ่นแล้ว คุณสามารถพิมพ์ภาพถ่ายและข้อมูลหน่วยความจำที่คุณชอบบนกระดาษญี่ปุ่นเพื่อทำงาน ~ กระแสของวัน ~ 1.1 เกี่ยวกับประวัติศาสตร์ของกระดาษญี่ปุ่นอาวะ 300 ปี 2. เยี่ยมชมสถานที่ผลิตของช่างฝีมือกระดาษญี่ปุ่น 3. ประสบการณ์การทำกระดาษญี่ปุ่นที่ทำด้วยมือดั้งเดิม 4. พิมพ์ข้อมูลภาพถ่ายที่คุณชื่นชอบบนกระดาษญี่ปุ่น * Take- ของที่ระลึก โปสการ์ด 3 ใบ กระดาษญี่ปุ่น 2 แผ่น Awa กระดาษญี่ปุ่น พิมพ์ข้อมูลรูปถ่ายพร้อมของที่ระลึก (จัดส่งให้ภายหลัง)
- Age 0~Age 99
- 2~3 hours
Okada Taru เป็นบริษัทที่สืบทอดงานฝีมือที่สืบทอดมานับตั้งแต่ก่อตั้งในปี 1948 ยังคงยึดติดกับรูปทรงกลม และยังคงผลิตผลิตภัณฑ์ไม้สักชิ้นหนึ่งในโทคุชิมะที่ทำด้วยมืออย่างประณีตทีละชิ้น "ถัง" "ลิ้นชัก" และ "อ่าง" เป็นงานฝีมือแบบดั้งเดิมที่แยกออกไม่ได้จากวิถีชีวิตและวัฒนธรรมอาหารของญี่ปุ่น ยิ่งคุณใช้มากเท่าไหร่ก็ยิ่งมีเสน่ห์มากขึ้นตามกาลเวลา ผลิตภัณฑ์ไม้ดั้งเดิมที่ผลิตขึ้นที่นี่จะเปลี่ยนชีวิตคุณในอนาคต ~ กระแสของวัน ~ 1. วัฒนธรรมและการแนะนำผลิตภัณฑ์ของ "บาร์เรล", "หน้าอก" และ "โชคลาภ" โดยคุณโอคาดะ 2. ทัวร์โรงงานถังโอคาดะ 3. ประสบการณ์การทำผลิตภัณฑ์จากไม้ดั้งเดิม * ของขวัญซื้อกลับบ้าน, ต้นฉบับ ผลิตภัณฑ์จากไม้และถังไม้ แกะอันใดอันหนึ่ง หีบ และอ่าง
- Age 3~Age 70
- 5~6 hours
- 08:00
สถานี Oboke หรือ "Oboke Iya ออนเซ็น จากทรัพย์สินของเมือง" แผนแท็กซี่เหนือศูนย์กลางของพื้นที่ Iya ตะวันออกเรียกว่า Iya เยี่ยมชมสะพานคาซึระสองชั้นและคาคาชิโนะซาโตะและเพลิดเพลินกับบรรยากาศของการเล่นซ่อนหาพันปี
- Age 5~Age 75
- 2~3 hours
- 13:00
"ส้มแมนดาริน" คืออะไร ! พูดง่ายๆ ว่า "เปลือกส้มแมนดาริน" ผสมกับ "อาหาร" ที่มอบให้กับ "ทรายแดงทะเลที่ปลูกด้วยการกินเปลือกส้ม" จังหวัดเอฮิเมะมีการผลิตปลาทรายแดงทะเลแดงที่เพาะเลี้ยงมากที่สุดในประเทศญี่ปุ่น! นอกจากนี้ การผลิตผลส้มยังสูงที่สุดในประเทศอีกด้วย "ปลาผลไม้" ที่มีเอกลักษณ์เฉพาะของเอฮิเมะซึ่งขึ้นชื่อในเรื่อง "ส้มแมนดาริน" คือ "ปลาทรายแดงส้มแมนดาริน"! แผนนี้รวมทัวร์ฟาร์ม "มิคันไท" ประสบการณ์ให้อาหาร และอาหารของปลากระพง คุณจึงเพลิดเพลินกับการเรียนรู้เกี่ยวกับ "มิคันไท" ได้โดยตรงจากผู้ผลิต ~ กระแสแห่งประสบการณ์ ~ 13:00 น. Nakata Fisheries Meeting / แผนกต้อนรับ --- 13:30 น. ทัวร์ปลาทรายแดง (คำอธิบายโดยผู้ผลิต) --- ประสบการณ์การให้อาหาร (ที่ Ikesu เชื่อมต่อกับบก) 14:30 น. สิ้นสุดประสบการณ์ ... ฟรี 17:00 น. มื้ออาหารของปลากระพงแดง (ย้ายไปร้านอาหารด้วยตัวเอง) * สำหรับผู้สมัครแบบกลุ่มเท่านั้น สามารถย้ายโดยเรือจากสถานีริมถนน Kisaiya Square ไปยัง Nakata Fisheries ติดต่อสอบถาม (---เดิน ... รถ)
- Age 1~Age 100
- Within 1 hour
- 11:00 / 12:00 / 13:00 / 14:00
\ เล่นกับม้าที่แม่น้ำชิมันโตะ! ! / ครั้งแรกของญี่ปุ่น! เข้าสู่แม่น้ำ Shimanto พร้อมม้าและเล่น! คุณสามารถโต้ตอบกับม้าได้มากมาย ไปขี่ม้าในแม่น้ำ และอีกวิธีหนึ่งในการเพลิดเพลินคือการจับหางม้าแล้วดึงมัน เกมม้าพิเศษ! เด็กและคนที่ว่ายน้ำไม่เป็นก็เล่นได้เพราะเอาเท้าแตะได้ Kaiba-asobi (เล่นกับม้าในทะเล) เป็นที่นิยมมากในโอกินาว่า พนักงานที่อาศัยอยู่ในโอกินาวาเป็นเวลาหลายปีและทำงานเป็นไกด์นำม้า เกิดความคิดที่จะนำไปใช้กับบ้านเกิดของพวกเขาที่ชิมันโตะ กีฬาสายน้ำ ใหม่! "ม้าเล่น" ให้เล่นกับม้า ไม่ใช่ "ขี่ม้า" ลองเข้าไปในแม่น้ำชิมันโตะพร้อมม้าและสัมผัสประสบการณ์ที่สามารถทำได้ที่นี่เท่านั้น พร้อมสัมผัสธรรมชาติบริสุทธิ์ ลมหายใจและความร้อนในร่างกายของม้า ผลการรักษาที่ดีเยี่ยม \\\คำแนะนำจะถ่ายรูปประสบการณ์ ///ข้อมูลรูปภาพจะถูกส่งถึงคุณโดยไม่เสียค่าใช้จ่ายผ่านทาง LINE เป็นต้น แน่นอน คุณยังสามารถถ่ายภาพด้วยตัวคุณเอง ■ข้อความจากพนักงาน Horses and Rivers! ? คุณอาจจะประหม่าในตอนแรก แต่ไม่ต้องกังวล เจ้าหน้าที่จะสอนคุณแบบตัวต่อตัว ฉันอยากลอง! ถ้าคุณรู้สึกอย่างนั้น คุณก็ไม่ต้องการอะไร เมื่อประสบการณ์สิ้นสุดลง คุณน่าจะคุ้นเคยกับม้ามากขึ้น แน่นอนว่าผู้ที่ไม่มีประสบการณ์ขี่ม้าก็ยินดีต้อนรับเช่นกัน!
- Age 10~Age 90
- Within 1 hour
ในช่วงเปลี่ยนฤดูกาลในลุ่มแม่น้ำโยชิโนะ ปรากฏการณ์ ``หมอกฮาจิโกะ'' จะเกิดขึ้น ขึ้นอยู่กับภูมิประเทศ สภาพอากาศ และอุณหภูมิของน้ำในแม่น้ำโดยรอบ ปรากฏการณ์ ``หมอกฮาจิโกะ'' หมายถึงหมอก (ทะเลหมอก) ที่เคลื่อนตัวขึ้นมาจากแม่น้ำบนผิวภูเขาในช่วงที่อุณหภูมิเปลี่ยนแปลงอย่างรวดเร็ว ยอดเขาที่กระจัดกระจายอยู่ในทะเลหมอกสีขาวบริสุทธิ์ที่ทอดยาวไปตามแม่น้ำโยชิโนะ และหมอกที่ปรากฏขึ้นตามแม่น้ำเป็นภูมิทัศน์ที่เป็นเอกลักษณ์ของภูมิประเทศของลุ่มน้ำโยชิโนะ ช่วงเวลาที่ดีที่สุดในการชมพวกมันคือประมาณ 7.00 น. ตั้งแต่เดือนเมษายน/ตุลาคมถึงธันวาคม หากคุณเตรียมตัวก่อนรุ่งสางและรอที่จุดชมวิวคุณจะได้เห็นหมอกอันน่าอัศจรรย์เคลื่อนตัวท่ามกลางแสงพระอาทิตย์ขึ้น
- Age 18~Age 70
- 3~4 hours
- 15:00 / 18:00
こちらのプランでは、徳島が世界に誇る伝統芸能と言っても良い「阿波おどり」の踊り体験を楽しむことをメインに、徳島の日本酒(地酒)に徳島ラーメンも味わうことができます。 体験だけではなく、バーホッピングが融合したツアーで、エンターテインメントとグルメどちらのジャンルも徳島づくし。最初から最後まで徳島をたっぷり目でも舌でも楽しめるツアーとなっています。
- Age 0~Age 100
- 4~5 hours
3つの条件が揃った時に見られる父毋ヶ浜の絶景写真。このツアーでは、夕暮れと干潮が重なる日に、高松駅など高松市中心部から父母ヶ浜までバスで直行いたします。あとは風雨がないという条件のみ。現地出発は日没後ですのでゆっくり散策して頂けます。なお、1名様から出発保証ですのでどなたでもお気軽にご参加ください。
- Age 3~Age 100
- Within 1 hour
- 09:00 / 10:00 / 11:00 / 12:00 / 13:00 / 14:00 / 15:00 / 16:00
「日本最後の清流」といわれる四万十川を屋形船で観光遊覧するプランです。1時間ごとに出航する定期便なので、少数グループ、カップルやご夫婦、お1人でのご利用など、気軽に楽しみたい方に最適!3歳から参加できて、ファミリーにも人気です。四万十川の美しい景観に、乗り合わせた他の乗客の皆さまと会話が弾むことも。旅の思い出になるひとときをお過ごしください。
最近チェックしたプラン
Please wait a moment