- Age 3~Age 90
- 1~2 hours
- 10:00 / 13:00 / 15:00 / 17:00 / 19:10 / 21:00
[คำอธิบายแผนประสบการณ์] เวิร์กช็อปประสบการณ์แฮนด์เมด! รุ่นคริสต์มาส พวงหรีดที่ทำด้วยผ้าขนสัตว์สีดั้งเดิมพันรอบฐานรูปโดนัทและวางดอกไม้และเครื่องประดับที่เก็บรักษาไว้ (คริสต์มาส) ผ้าสักหลาดดั้งเดิมของ Atelier Patio คุณสามารถเลือกสีจากผ้าสักหลาดสีคริสต์มาสและผ้าสักหลาดสีดั้งเดิมได้
- Age 0~Age 100
- 1 Day or more
พาสปอร์ตท่องเที่ยวสุดคุ้มที่สามารถใช้กับสถานที่ท่องเที่ยวยอดนิยมประมาณ 30 แห่งบนเกาะหลักของโอกินาว่า รวมถึงเมนูมากกว่า 100 รายการ เช่น กิจกรรมทางทะเล อาหาร และการขนส่ง ฉันต้องการเพลิดเพลินไปกับประสบการณ์ในท้องถิ่นทั้งหมด ไม่ใช่แค่การเยี่ยมชมสถานที่ท่องเที่ยว! แนะนำสำหรับผู้ที่กล่าวว่า
- Age 7~Age 80
- Within 1 hour
- 11:00 / 13:00 / 14:00
Gintama และ โตเกียว มือวาด Yuzen ร่วมมือประสบการณ์การทำผ้าเช็ดหน้าเดิม! ทำไมคุณถึงไม่เลือกสีและลวดลายตัวอักษร น่าสนใจ และทำเพียงแค่สินค้าเดียวในโลกเท่านั้น?
友人と2人で体験してきました。お互い絵を描くことがあるので、割とすんなり塗れたかと思います。 体験は簡単な説明をしていただいた後に、すぐに塗っていきましょうという形で、体験時間の約1時間はほんとんど塗ることに時間が使えました。 塗りながら、たまにアドバイスを頂きあとは各々好きな風に塗らせて頂けてとても楽しかったです。 教えて頂いた笠原様はとても優しい方で、銀魂がちょうど実写映画をしていたこともあり、映画の話や俳優さんの話、他のコラボの話をしたり絵についての話をしたりしながら体験できて最中の雰囲気もとても穏やかで心地よかったです。 最後に本物の友禅の塗りを少しさせていただいて、今回は銀魂のハンカチが作れるということで体験しましたが、銀魂がわからなくても絵を描くのが好きな人は楽しめる体験だと思います。 また、今回体験日の変更などがあったのですがスムーズに対応していただいて、大変ありがたかったです。 この度は楽しい時間をありがとうございます。 友人とも大変良い思い出を作ることができました。また機会があったら是非体験したいと思います。
- Age 12~Age 100
- Within 1 hour
- 10:00 / 13:00 / 15:00
ถึงเวลาเผชิญหน้ากับไม้ครั้งหนึ่งในชีวิตที่เข้ามาในเวิร์คช็อปหลังจากชั่วนิรันดร์ หลังจากสำเร็จการศึกษาจากมหาวิทยาลัย เขาได้เรียนรู้เทคนิคการกลึงไม้ในภูเขาของเมืองคางะ ติดกับโคมัตสึ และปัจจุบันทำงานเป็น ช่างเคลือบในเมืองโคมัตสึ คุณฟูมิโกะ อิคุเป็นช่างกลึงไม้ที่ผลิตผลิตภัณฑ์ ในโปรแกรมนี้ คุณจะได้สัมผัสประสบการณ์การทำชามไม้ที่เวิร์คช็อป "Hoori" ของคุณอิกุซึ่งตั้งอยู่ในหมู่บ้านชนบท ต้นไม้เติบโตหนาทึบมานานหลายทศวรรษ และแม้จะถูกโค่น ต้นไม้ก็ยังใช้เวลานานในการทำให้แห้งก่อนที่จะถูกนำเข้ามาในเวิร์คช็อปโดยบังเอิญ งานของคุณอิคุในฐานะช่างกลึงไม้เป็นงานที่เขาต้องเผชิญกับผลลัพธ์ของกาลเวลาอย่างอดทน ในโปรแกรมนี้เราขอเชิญคุณมาเรียนรู้เกี่ยวกับรากของต้นไม้ สัมผัสถึงความอบอุ่นของต้นไม้ สัมผัสความมหัศจรรย์ของงานฝีมือ และลองทำภาชนะไม้ของคุณเอง มันจะเป็นสมบัติไปตลอดชีวิตอย่างแน่นอน
- Age 3~Age 100
- 1~2 hours
- 10:00 / 13:00 / 15:00 / 17:00 / 19:10 / 21:00
[คำอธิบายแผนประสบการณ์] เวิร์กช็อปประสบการณ์แฮนด์เมด! Wreath Arrangement Christmas Version นี้เป็นบทเรียนทดลองทำมือที่คุณสามารถเพลิดเพลินในขณะที่เพลิดเพลินกับเครื่องประดับคริสต์มาสและการจัดพวงหรีดดอกไม้ที่เก็บรักษาไว้
- Age 13~Age 99
- 1~2 hours
- 10:00 / 14:00
ด้านหลังสีสันฉูดฉาด ท่ามกลาง "ประเพณี" และ "วิวัฒนาการ" มากมายของเตาเผานิชิกิยามะ มีแฟน ๆ มากมายในมุมมองโลกและเสน่ห์ของงาน และเราติดตามผลงาน "คินรันเด" โดยใช้แผ่นทองคำเปลวที่เราสร้างขึ้นอย่างอิสระ เตาคินรันเด มิโนริ โยชิตะ เจ้าของรุ่นที่สอง เป็นที่รู้จักอย่างกว้างขวางว่าเป็นสมบัติประจำชาติที่ยังมีชีวิตของเครื่องถ้วยคุทานิ ในโปรแกรมนี้ คุณสามารถเห็นวิญญาณที่อยากรู้อยากเห็นที่ส่งไปยังเตาเผานิชิกิยามะและสัมผัสส่วนหนึ่งของมันเพื่อแสดงให้เห็นถึงความคิดสร้างสรรค์ที่สามารถกล่าวได้ว่าเป็นเทคนิคที่ยอดเยี่ยมที่ดูหยาบคายมาก เตาเผานิชิกิยามะที่มีประวัติยาวนานกว่า 100 ปี นอกจากเทคนิคดั้งเดิมแล้ว เรายังทำงานเกี่ยวกับสิ่งใหม่เมื่อเผชิญกับคำถามใหญ่ที่ว่า "เราจะทำมันให้สำเร็จในอีก 100 ปีข้างหน้าได้อย่างไร" เราจะทบทวนเทคนิคดั้งเดิม ค้นหาวิธีการที่เหมาะสมกับชีวิตปัจจุบันของเรา และฝึกอบรมพนักงานของเตาเผา การผลิตเตาเผานิชิกิยามะมีเป้าหมายเพื่อบูรณาการประเพณีและนวัตกรรม "Kinrande" Kinrande หมายถึงเทคนิคการติดทองบนเซรามิกสีและผลงาน เริ่มจากราชวงศ์ซ่งในประเทศจีน รุ่งเรืองตั้งแต่ราชวงศ์หมิงจนถึงราชวงศ์ชิง ในประเทศญี่ปุ่น Kinrande ปรากฏขึ้นจากยุค Genroku ของ Edo โดยใช้เตาเผา Jingde Town ของราชวงศ์หมิงเป็นตัวอย่างและมีลักษณะคล้ายกับผ้าทอ "Kinrande" ที่ทอด้วยด้ายสีทองและทองคำเปลวจึงถูกเรียกโดยสิ่งนี้ ชื่อในญี่ปุ่น นาข้าว มีเทคนิคต่างๆ เช่น "วาดทอง" วาดเส้นด้วยสีทอง "แกว่งทอง" เพื่อกระจายผงทอง และ "แปะทอง" เพื่อแปะทองคำเปลว * สำหรับชาวต่างชาติ: ข้อมูลในวันนั้นจะเป็นภาษาญี่ปุ่นเท่านั้น
- Age 16~Age 99
- 1~2 hours
- 10:00 / 14:00
ด้านหลังสีสันฉูดฉาด ท่ามกลาง "ประเพณี" และ "วิวัฒนาการ" มากมายของเตาเผานิชิกิยามะ มีแฟน ๆ มากมายในมุมมองโลกและเสน่ห์ของงาน และเราติดตามผลงาน "คินรันเด" โดยใช้แผ่นทองคำเปลวที่เราสร้างขึ้นอย่างอิสระ เตาคินรันเด มิโนริ โยชิตะ เจ้าของรุ่นที่สอง เป็นที่รู้จักอย่างกว้างขวางว่าเป็นสมบัติประจำชาติที่ยังมีชีวิตของเครื่องถ้วยคุทานิ ในโปรแกรมนี้ คุณสามารถเห็นวิญญาณที่อยากรู้อยากเห็นที่ส่งไปยังเตาเผานิชิกิยามะและสัมผัสส่วนหนึ่งของมันเพื่อแสดงให้เห็นถึงความคิดสร้างสรรค์ที่สามารถกล่าวได้ว่าเป็นเทคนิคที่ยอดเยี่ยมที่ดูหยาบคายมาก เตาเผานิชิกิยามะที่มีประวัติยาวนานกว่า 100 ปี นอกจากเทคนิคดั้งเดิมแล้ว เรายังทำงานเกี่ยวกับสิ่งใหม่เมื่อเผชิญกับคำถามใหญ่ที่ว่า "เราจะทำมันให้สำเร็จในอีก 100 ปีข้างหน้าได้อย่างไร" เราจะทบทวนเทคนิคดั้งเดิม ค้นหาวิธีการที่เหมาะสมกับชีวิตปัจจุบันของเรา และฝึกอบรมพนักงานของเตาเผา การผลิตเตาเผานิชิกิยามะมีเป้าหมายเพื่อบูรณาการประเพณีและนวัตกรรม "Kinrande" Kinrande หมายถึงเทคนิคการติดทองบนเซรามิกสีและผลงาน เริ่มจากราชวงศ์ซ่งในประเทศจีน รุ่งเรืองตั้งแต่ราชวงศ์หมิงจนถึงราชวงศ์ชิง ในประเทศญี่ปุ่น Kinrande ปรากฏขึ้นจากยุค Genroku ของ Edo โดยใช้เตาเผา Jingde Town ของราชวงศ์หมิงเป็นตัวอย่างและมีลักษณะคล้ายกับผ้าทอ "Kinrande" ที่ทอด้วยด้ายสีทองและทองคำเปลวจึงถูกเรียกโดยสิ่งนี้ ชื่อในญี่ปุ่น นาข้าว มีเทคนิคต่างๆ เช่น "วาดทอง" วาดเส้นด้วยสีทอง "แกว่งทอง" เพื่อกระจายผงทอง และ "แปะทอง" เพื่อแปะทองคำเปลว * สำหรับชาวต่างชาติ: ข้อมูลในวันนั้นจะเป็นภาษาญี่ปุ่นเท่านั้น
- Age 27~Age 59
- 1 Day or more
ยามากาตะ ได้รับการคุ้มครองโดยเทือกเขาอาซาฮีมีภูมิประเทศแบบ 360 องศาและมีประวัติศาสตร์อันยาวนานของผู้คนที่น่าสนใจด้วยดอกไม้ตามฤดูกาลอาหารประวัติศาสตร์เทคนิคและวัฒนธรรมการดำรงชีวิต นอกจากนี้เนื่องจากการผลิตดอกคำฝอยและเค้กข้าวอื่น ๆ ที่ทำจากดอกคำฝอยนั้นสูงที่สุดในญี่ปุ่นเราจะใช้บทกลอน "เมืองที่ทำดอกคำฝอยในญี่ปุ่น" เป็นบทกลอนสำหรับผลิตภัณฑ์และการท่องเที่ยวที่มีเอกลักษณ์เฉพาะซึ่งเน้นสีของดอกคำฝอย 'm ผลักดันไปข้างหน้า ในเมือง Shirataka แห่งนี้คุณสามารถเพลิดเพลินไปกับเสน่ห์ของ Shirataka 120% เช่นสัมผัสประสบการณ์ที่ไม่เหมือนใครของ Shirataka และเพลิดเพลินกับอาหารท้องถิ่น โดยเฉพาะอย่างยิ่ง "หมู่บ้านมิยามาโกะโนโดกะ" ที่คุณจะไปพักในครั้งนี้คือโรงแรมขนาดเล็กในบ้านไร่ที่ย้ายมาจากบ้านหลังคามุงจากเมื่อประมาณ 160 ปีก่อนคุณควรจะได้สัมผัสกับช่วงเวลาที่ผ่อนคลาย รสชาติของบะหมี่บัควีทที่คุณทานในมื้อกลางวันจะเป็นความทรงจำในชีวิตของคุณอย่างแน่นอน เมื่อคุณเยี่ยมชมคุณจะต้องเป็นนักทวนสัญญาณอย่างแน่นอนดังนั้นโปรดไปที่เมืองชิราทากะ [กำหนดการ] วันที่ 1) เวลา 11:35 น. พบกับเจ้าหน้าที่การประชุมสถานี ยามากาตะ ปฐมนิเทศประมาณ 11:50 เช็คอินที่ "หมู่บ้านมิยามาโกะโนโดกะ" เมื่อฝากกระเป๋าเรียบร้อย 12: 00-14: 00 น. "หมู่บ้านมิยามาโกะโนโดกะ" ประสบการณ์การทำโซบะ ・ อาหารกลางวัน ・ ผู้เข้าร่วมจะถูกขอให้ทำโซบะด้วยตัวเอง・ โปรดเพลิดเพลินกับโซบะที่คุณทำเอง 14: 00 ~ 15: 30 น. ประสบการณ์เครื่องปั้นดินเผานวดมือ "มิยามะยากิ" ・ ทำน้ำร้อนชามข้าวชามเล็ก ฯลฯ 15: 30-16: 00 เวลาพัก 16: 00-17: 00 สัมผัสประสบการณ์ทำ "ไฟหิมะ" ทำโคมไฟหิมะ หลังอาหารค่ำให้จุด "เทียน" บนโคมไฟหิมะที่คุณทำ แสงเทียนสร้างค่ำคืนที่ยอดเยี่ยมประมาณ 18:00 น. อาหารมื้อเย็น "หมู่บ้านมิยามาโกะโนโดกะ" เพลิดเพลินกับอาหารท้องถิ่นที่มีผักในท้องถิ่นมากมาย ~ พักที่“ หมู่บ้านมิยามาโกะโนโดกะ” ~ วันที่ 2) 9:30 น. ออกเดินทาง“ หมู่บ้านมิยามาโกะโนโดกะ” ออกเดินทางหลังอาหารเช้า (เจ้าหน้าที่จะไปรับคุณในตอนเช้า) 10: 00-11: 00 น. "" ฟาร์มฮอกโกริ "การเก็บเกี่ยวกะหล่ำปลี ประสบการณ์ * นำกะหล่ำปลีที่เก็บเกี่ยวกลับบ้านทีละคน 11: 10-11: 30 ฟาร์มในฝันช้อปปิ้งอาหารพื้นเมือง 11: 45-12: 45 Road Station Shirataka Yana Park Ayu Chaya Ayu เซ็ตอาหารกลางวัน / ประชุมแลกเปลี่ยนความคิดเห็น (แบบสำรวจแบบสอบถาม) Ayu ชุดอาหารอายูที่น่าภาคภูมิใจของ Chaya เพลิดเพลินกับอาหารท้องถิ่นเช่นพืชป่าและอาหารปลาหวานด้วยทักษะทั้งหมดของคุณ ประมาณ 13:00 ยามากาตะ รถไฟ Yamagata * มีรถแท็กซี่ให้บริการสำหรับการเดินทางแต่ละครั้ง
- Age 15~Age 100
- 3~4 hours
- 13:30
ประสบการณ์การทำเก้าอี้สตูลสุดหรูที่สอนโดยช่างฝีมือเฟอร์นิเจอร์และช่างทำเบาะ LEON คือสตูดิโอเฟอร์นิเจอร์ที่นำเสนอ ผลิต จัดส่ง ติดตั้ง และแม้กระทั่งดูแลรักษาเฟอร์นิเจอร์และเครื่องมือในการใช้ชีวิต ตามแนวคิด "เฟอร์นิเจอร์ไม้เนื้อแข็งที่สามารถใช้งานได้ยาวนาน " . AMANO คือเวิร์กช็อปทำเบาะเก้าอี้ที่หุ้มเก้าอี้และโซฟาใหม่ โดยมีแนวคิดคือ ``การซ่อมแซมและนำกลับมาใช้ใหม่'' ในโปรแกรมนี้ มีการประชุมเชิงปฏิบัติการแบบมีส่วนร่วม 2 แห่งได้ร่วมมือกัน หลังจากทัวร์ชมและอธิบายการประชุมเชิงปฏิบัติการและแกลเลอรีแล้ว คุณสามารถสร้างเก้าอี้สตูลที่คุณสามารถปรับแต่งได้ตามที่คุณต้องการ รวมถึงพันธุ์ไม้และผ้าของเก้าอี้ ใช้เวลาในการดู ได้ยิน สัมผัส และสัมผัสรายละเอียดของแต่ละรายการ
- Age 12~Age 100
- Over 6 hours on the day
- 10:00
คุณอยู่ที่ความหลากหลายของประสบการณ์การผลิตกระดาษในสตูดิโอของ Kamikoya ประสบการณ์อะไรยังใช้กระดาษหม่อน-Mitsumata ได้รับการเลี้ยงดูอย่างระมัดระวังในด้านการ Kamikoya เพื่อวัตถุดิบ ที่เท้าของชิโกกุ Karst โปรดสนุกกับการทำงานที่ทำให้การประชุมเชิงปฏิบัติการอยู่ในต้นน้ำของแม่น้ำ Shimanto
- Age 15~Age 100
- 1~2 hours
ที่ "Katsura Andos Doll Shop" คุณจะได้สัมผัสกับการแต่งตัวสไตล์ญี่ปุ่นและไปเยี่ยมชมช่างฝีมือต้นแบบปัจจุบัน Keigo Ando ผู้ได้รับรางวัลวิศวกรยอดเยี่ยมของญี่ปุ่นระยะเวลาที่ต้องการจะใช้เวลาประมาณ 1 ชั่วโมง 30 นาทีถึง 2 ชั่วโมง
最近チェックしたプラン
Please wait a moment