【Price high to low】 三重 in Restaurant
- Age 3~Age 100
- 1~2 hours
- 11:45 / 13:00 / 13:15 / 14:30 / 14:45 / 16:00
伊勢エビ1尾、アワビ1個、活きサザエ2個、ひおうぎ貝2個、大アサリ1個を炭火焼き、干物、ひじきの煮物小皿、伊勢エビ汁、ご飯、デザート付き 超豪華メニュー!! (季節によりその時の(旬)の魚介類に変わります)季節によりセレブ気分コースになる時があります。 鳥羽駅から海女バスの無料送迎をご希望の際は、お知らせください。 鳥羽駅発・11:15 12:45 14:15 から、選んでください。 英語とフランス語の通訳スタッフがいます。 海女着体験、海女さんと一緒に相差音頭を踊りましょう!
- Age 3~Age 100
- 1~2 hours
- 11:45 / 13:00 / 13:15 / 14:30 / 14:45 / 16:00
ระหว่างฟังเรื่องราวของอาม่าเราจะมีปลาสดและหอยที่อาม่าทำมือ โปรดเลือกกุ้งมังกร 1 ตัวหรือหอยเป๋าฮื้อ 1 ตัวล่วงหน้า โปรดแจ้งให้เราทราบ โปรดแจ้งให้เราทราบหากคุณต้องการเปลี่ยนรถ Ama Bus ฟรีจากสถานี Toba กรุณาเลือกจาก 11:15 12:45 14:15 จากสถานี Toba หอยทากย่างถ่าน 2 ตัว หอยฮิโอกิ 2 ตัว และลาโจงไคเรียขนาดใหญ่ 1 ตัว ปลาแห้ง ฮิจิกิเคี่ยวจานเล็ก น้ำกุ้งอิเสะ และข้าวเต็มเมนู! !! (ขึ้นอยู่กับฤดูกาลจะเปลี่ยนเป็นปลา (ตามฤดูกาล) และหอยในตอนนั้น) จะเปลี่ยนเป็นกุ้งมังกร (ฤดูใบไม้ร่วง / ฤดูหนาว / ฤดูใบไม้ผลิ) และหอยเป๋าฮื้อ (ฤดูใบไม้ผลิ / ฤดูร้อน / ฤดูใบไม้ร่วง) ทั้งนี้ขึ้นอยู่กับฤดูกาล (แต่ไม่สามารถจัดงานได้ตั้งแต่วันที่ 1 กรกฎาคมถึง 15 สิงหาคม เนื่องจากไม่มีการตกกุ้งก้ามกราม) ประสบการณ์การสวมใส่อามะ (300 เยน) มาเต้นรำ Ama Ondo กับ Ama กันเถอะ!
- Age 3~Age 100
- 1~2 hours
- 11:45 / 13:15 / 14:45
海女の話を聞きながら、海女達の手焼きによる新鮮な魚介類をいただきます。 伊勢エビ2尾、アワビ2個(造りか焼きの希望にて)、ひおうぎ貝1個、大アサリ1個を炭火焼き、鯛の刺身、ひじきの煮物小皿、伊勢エビ汁、ご飯、香の物、フルーツ・アイス、ソフトドリンク 予告なく(旬)の魚介類に変わる時があります。(但し、7/1~8/15は、伊勢海老漁がないため、催行できません) 英語とフランス語の通訳スタッフがいます。 海女着体験、海女さんと一緒に相差音頭を踊りましょう!
最近チェックしたプラン
Please wait a moment