- Age 6~Age 100
- 1~2 hours
- 10:30 / 13:30 / 15:00
ยินดีที่ได้รู้จักคุณเซรามิกคาโดยาม่า ก่อตั้งขึ้นในปีพ. ศ. 2416 เรามุ่งมั่นที่จะสร้างผลิตภัณฑ์ด้วยผลิตภัณฑ์ที่มีความรักและทาสี
- Age 0~Age 100
- 1~2 hours
- 09:00
"ร้านตุ๊กตา Eguchi" ส่วนใหญ่เกี่ยวข้องกับประสบการณ์การวาดภาพเช่นนกพิราบในเมืองทาเคโอะจังหวัดซากะ! ฉันจะทาสีของเล่นอบด้วยแปรง! มันเป็นประสบการณ์ในร่ม ฝนจะตกไม่สำคัญ! กับเพื่อนและครอบครัว! แน่นอนว่า 1 คนก็สามารถเข้าร่วมได้! ทำไมคุณไม่สร้างความทรงจำที่สนุกสนานกับประสบการณ์การวาดภาพล่ะ?
- Age 15~Age 100
- 1~2 hours
京桐箱に絵付けをするプランです。コースは京桐箱(小)、京桐箱(大)、印籠箱の3つ。いずれも所要時間1時間~1時間30分程度。体験お申し込み後、下絵シートと型紙をお届けします。そちらをご希望のデザイン(下絵)に加工したものを当日お持ちいただきます。その型紙をもとに桐箱の蓋上部に絵付けをしていきます。完成品は当日お持ち帰りいただけます。
- Age 6~Age 100
- 1~2 hours
京扇子を1つ作るプランです。扇子用紙は男性用が白、女性用が白、ピンク、水色からお選びいただけます。実用的な扇子。使うシーンをイメージして文字や絵付けを楽しんでください。所要時間は1時間~1時間30分程度。ご希望のデザイン(下絵)は当日お持ちください。サンプルデザインもございます。完成品は1~2カ月後にお届けとなります(送料別)。
錦市場入り口を少し過ぎたところにあります。入り口は少しわかりづらいのでご注意です。 扇子の絵付け体験をしましたが、スタッフのおじいさま方は適度にアドバイスをしてくれつつも、押し付けがましくもなく、基本的に放置してくれるので、のんびりと楽しめました。一人でも入りやすい雰囲気です。 水彩絵の具の色は多くはないですが、基本の色は揃っているので、見本に頼らず、個人で描きたいものなどもチャレンジできると思います。 2ヶ月後の完成が楽しみです。
- Age 15~Age 100
- 1~2 hours
和本(B5版、本文40ページ)を作る体験プランです。赤、うす紫、うす緑の3色から表紙を選び、扉絵への絵付けを行っていきます。赤、青、黄色の3色から綴じ糸を選び、四つ目綴じという方法で紙を綴じます。型紙を作り表紙に型絵付けをして終了。所要時間は1時間~1時間30分程度です。ご希望のデザイン(下絵)は当日お持ちください。サンプルデザインのご用意もございます。完成品は当日お持ち帰りいただけます。京都ならではの「和」を感じられる思い出の作品を、短時間で完成できます。
- Age 5~Age 100
- Within 1 hour
ทางตอนเหนือของโอกินาวา Cafe "โอกินาว่า Shisa ทำให้เสาอากาศ Cafe" ซึ่งตั้งอยู่บนทางหลวงแห่งชาติ 449 Highway, คุณจะได้พบกับความหลากหลายของการผลิตเพื่อความชอบของคุณ ในแผนของเราคุณสามารถทำให้ภาพกับ "Shisa" ที่คุณเลือก
- Age 6~Age 100
- Within 1 hour
ทางตอนเหนือของโอกินาวา Cafe "โอกินาว่า Shisa ทำให้เสาอากาศ Cafe" ซึ่งตั้งอยู่บนทางหลวงแห่งชาติ 449 Highway, คุณจะได้พบกับความหลากหลายของการผลิตเพื่อความชอบของคุณ อยู่ในแผนของเราคุณสามารถใส่ภาพในความนิยมของฉลามทางชีวภาพและวาฬและปลากระเบนราหูจากเด็กถึงผู้ใหญ่
- Age 3~Age 100
- Within 1 hour
- 10:00 / 13:00 / 14:30
ประสบการณ์ถ้วยแก้วตกแต่งให้เลือกคนที่คุณชอบจากบรรดาเครื่องปั้นดินเผาที่อยู่ 10 ชนิดของบิสกิตเช่นข้าวชามชาเป็นแผนการที่ผมเขียนภาพโปรดของคุณและตัวอักษรในสี
- Age 5~Age 100
- 1~2 hours
- 10:00 / 14:00
ทำไมคุณไม่วาดบน handwiping หรือหดตัวเดิมเสื้อ? คุณสามารถวาดภาพที่คุณชอบได้อย่างอิสระวาดด้วยภาพต้นแบบในร้านของเราหรือสร้างจานต้นฉบับของคุณเอง เนื่องจากสามารถซักผ้าได้ผ้าเช็ดตัวสามารถใช้เป็นผ้าเช็ดตัวได้เช่นเดียวกับภายใน นอกจากนี้ยังมีความสุขที่ได้เดินไปรอบ ๆ เมืองด้วยการสวมเสื้อแบบดั้งเดิม โปรดเพลิดเพลินกับช่วงเวลาที่กว้างขวางและสร้างสรรค์ด้วยการจับแปรงในร้านที่ปรับปรุงร้าน Kyomachiya ~ ~ แผนไหล ~~ ①คำทักทายคำอธิบายวิธีใช้แปรง (5 นาที) ②ร่างและฝึกปฏิบัติเกี่ยวกับกระดาษ (10 นาที) (สำหรับชาวต่างชาติโปรดเขียนชื่อของคุณเองเป็นภาษาญี่ปุ่นเพื่อใช้เป็นประสบการณ์ในการเขียนพู่กัน) ③วาดบนผ้า! รวมสีโปรดของคุณ (40 นาที) ④การรักษาความร้อนและส่งมอบงานให้ตรงจุด (5 นาที)
- Age 3~Age 100
- 1~2 hours
- 10:00 / 13:00 / 15:30
มันจะเป็นแผนเครื่องปั้นดินเผา 90-120 นาทีที่คุณสามารถสัมผัสทุกอย่างตั้งแต่การปั้นจนถึงการวาดภาพ คุณสามารถทำอะไรก็ได้ที่คุณชอบเช่นชามข้าวแผ่นเล็ก ๆ และตะเกียบ
- Age 6~Age 99
- 2~3 hours
- 09:00 / 14:00
เพลิดเพลินกับ Kutani และวัฒนธรรมพ่อค้าที่มีสไตล์ในทาวน์เฮาส์ย้อนยุคสมัยใหม่ ย่านเมืองเก่าของโคมัตสึถูกสร้างขึ้นรอบๆ ปราสาทโคมัตสึ ซึ่งเคยอยู่ที่นี่ ศิลปิน Yukio Uchida เป็นศิลปินเพียงคนเดียวในพื้นที่นี้ที่ยังคงมีวัฒนธรรมพ่อค้าที่มีสไตล์ รวมทั้ง Kabuki และ Hikiyama อยู่ และเป็นคนเดียวที่เกี่ยวข้องกับการผลิตเครื่องถ้วยชาม Kutani เขายังเป็นเจ้าของ "ร้านเครื่องปั้นดินเผา Toraya" ซึ่งมีร้านค้าอยู่ในอาคารที่ได้รับการปรับปรุงใหม่ในสไตล์สถาปัตยกรรมดั้งเดิม "Komatsu Machiya" ในโปรแกรมนี้ ภายใต้การแนะนำของนาย Uchida การลงสีเครื่องถ้วย Kutani แบบ "Kutani style" จะดำเนินการใน Komatsu Machiya ย้อนยุคที่ทันสมัย หลังจากประสบการณ์แล้ว เพลิดเพลินไปกับการตกแต่งมากมายและบรรยากาศที่มีรสนิยมที่จัดเก็บไว้ในห้องน้ำชาด้วยประสาทสัมผัสทั้งห้าในขณะที่ชิมชามัทฉะที่คุณอุชิดะทำเองในห้องชงชา * สำหรับชาวต่างชาติ: ข้อมูลในวันนั้นจะเป็นภาษาญี่ปุ่นเท่านั้น
- Age 6~Age 100
- Within 1 hour
มันเป็นประสบการณ์เครื่องปั้นดินเผาของการวาดภาพและวาดภาพที่คุณชื่นชอบในจานเคลือบ ไม่จำเป็นต้องนวดดินดังนั้นแม้แต่เด็กเล็กก็สามารถสัมผัสได้ เป็นแผนที่สมบูรณ์แบบสำหรับการสร้างผลงานความทรงจำ คุณสามารถเพลิดเพลินกับครอบครัวของคุณ
- Age 12~Age 99
- 3~4 hours
- 10:00
ประสบการณ์การวาดภาพในธรรมชาติ คุณ Kengo Ukita จาก Ukita Kiln มีประวัติเข้าเรียนในโรงเรียนออกแบบในโตเกียวหลังการฝึกอบรมที่ Tokuda Yasokichi Pottery สภาพแวดล้อมการทำเครื่องปั้นดินเผาที่เขาได้รับหลังจากย้ายออกจากบริเวณสนามบินโคมัตสึเป็นที่มาของแรงบันดาลใจขี้เล่น สภาพแวดล้อมที่เป็นธรรมชาติและเงียบสงบรอบๆ สตูดิโอ ทิวทัศน์ของแมกไม้เขียวขจีที่โผล่ออกมาจากหน้าต่างโต๊ะทำงาน และการฟังเพลงร่วมกับเพื่อนๆ ในแกลเลอรี่เป็นครั้งคราว สไตล์ป๊อปของผลงานของนายอุคิตะที่ได้รับแรงบันดาลใจจากพวกเขานั้นมีความคุ้นเคยและความอบอุ่นที่ค่อนข้างแตกต่างจากลวดลายคลาสสิกที่เกี่ยวข้องกับคำว่า "เครื่องถ้วยคูทานิ" ในโปรแกรม GEMBA ภายใต้การแนะนำของ Mr. Ukita คุณสามารถสัมผัสประสบการณ์การวาดภาพแบบ overglaze จากการสเก็ตช์ภาพคร่าวๆ ในสวนหลังบ้าน ประสบการณ์การวาดภาพแบบโอเวอร์เกลซ ซึ่งเริ่มต้นด้วยภาพร่างที่รายล้อมไปด้วยแมกไม้เขียวขจี เป็นประสบการณ์ที่มีคุณค่าและมีเอกลักษณ์เฉพาะตัว *สำหรับชาวต่างชาติ: ข้อมูลในวันนั้นจะเป็นภาษาญี่ปุ่นเท่านั้น
- Age 10~Age 80
- 2~3 hours
- 10:00
ประสบการณ์การวาดภาพในกินซ่า โตเกียว / สัมผัสประสบการณ์การวาดภาพ ``ฟูจิสีแดง'' และ ``ฟูจินามิ'' จากผลงานชิ้นเอกของคัตสึชิกะ โฮคุไซ [36 วิวภูเขาไฟฟูจิ] บนจาน การใช้เม็ดสีคุทานิ (สีญี่ปุ่น) บนจานพอร์ซเลนสีขาวคุทานิ คุณสามารถสร้างผลงานชิ้นเอกสไตล์ญี่ปุ่นที่สวยงามและแท้จริงได้! *ด้วยการใช้กระดาษถ่ายโอนเค้าโครงต้นฉบับเป็นฐาน แม้แต่ผู้เริ่มต้นที่สมบูรณ์ก็สามารถสร้างผลงานคุณภาพสูงได้ในเวลาอันสั้น ในช่วง 30 นาทีแรก เราจะบรรยายเกี่ยวกับวิธีการใช้สีญี่ปุ่นและการวาดภาพ และคุณจะได้ฝึกฝนและคุณจะสามารถทำงานให้เสร็จได้ภายในเวลาประมาณ 2 ชั่วโมง คุณต้องการที่จะสนุกสนานและมีสมาธิอย่างจริงจังในการวาดภาพผลงานชิ้นเอกของวัฒนธรรมดั้งเดิมของญี่ปุ่นหรือไม่?
- Age 16~Age 99
- 1~2 hours
- 10:00 / 14:00
ด้านหลังสีสันฉูดฉาด ท่ามกลาง "ประเพณี" และ "วิวัฒนาการ" มากมายของเตาเผานิชิกิยามะ มีแฟน ๆ มากมายในมุมมองโลกและเสน่ห์ของงาน และเราติดตามผลงาน "คินรันเด" โดยใช้แผ่นทองคำเปลวที่เราสร้างขึ้นอย่างอิสระ เตาคินรันเด มิโนริ โยชิตะ เจ้าของรุ่นที่สอง เป็นที่รู้จักอย่างกว้างขวางว่าเป็นสมบัติประจำชาติที่ยังมีชีวิตของเครื่องถ้วยคุทานิ ในโปรแกรมนี้ คุณสามารถเห็นวิญญาณที่อยากรู้อยากเห็นที่ส่งไปยังเตาเผานิชิกิยามะและสัมผัสส่วนหนึ่งของมันเพื่อแสดงให้เห็นถึงความคิดสร้างสรรค์ที่สามารถกล่าวได้ว่าเป็นเทคนิคที่ยอดเยี่ยมที่ดูหยาบคายมาก เตาเผานิชิกิยามะที่มีประวัติยาวนานกว่า 100 ปี นอกจากเทคนิคดั้งเดิมแล้ว เรายังทำงานเกี่ยวกับสิ่งใหม่เมื่อเผชิญกับคำถามใหญ่ที่ว่า "เราจะทำมันให้สำเร็จในอีก 100 ปีข้างหน้าได้อย่างไร" เราจะทบทวนเทคนิคดั้งเดิม ค้นหาวิธีการที่เหมาะสมกับชีวิตปัจจุบันของเรา และฝึกอบรมพนักงานของเตาเผา การผลิตเตาเผานิชิกิยามะมีเป้าหมายเพื่อบูรณาการประเพณีและนวัตกรรม "Kinrande" Kinrande หมายถึงเทคนิคการติดทองบนเซรามิกสีและผลงาน เริ่มจากราชวงศ์ซ่งในประเทศจีน รุ่งเรืองตั้งแต่ราชวงศ์หมิงจนถึงราชวงศ์ชิง ในประเทศญี่ปุ่น Kinrande ปรากฏขึ้นจากยุค Genroku ของ Edo โดยใช้เตาเผา Jingde Town ของราชวงศ์หมิงเป็นตัวอย่างและมีลักษณะคล้ายกับผ้าทอ "Kinrande" ที่ทอด้วยด้ายสีทองและทองคำเปลวจึงถูกเรียกโดยสิ่งนี้ ชื่อในญี่ปุ่น นาข้าว มีเทคนิคต่างๆ เช่น "วาดทอง" วาดเส้นด้วยสีทอง "แกว่งทอง" เพื่อกระจายผงทอง และ "แปะทอง" เพื่อแปะทองคำเปลว * สำหรับชาวต่างชาติ: ข้อมูลในวันนั้นจะเป็นภาษาญี่ปุ่นเท่านั้น
- Age 13~Age 99
- 1~2 hours
- 10:00 / 14:00
ด้านหลังสีสันฉูดฉาด ท่ามกลาง "ประเพณี" และ "วิวัฒนาการ" มากมายของเตาเผานิชิกิยามะ มีแฟน ๆ มากมายในมุมมองโลกและเสน่ห์ของงาน และเราติดตามผลงาน "คินรันเด" โดยใช้แผ่นทองคำเปลวที่เราสร้างขึ้นอย่างอิสระ เตาคินรันเด มิโนริ โยชิตะ เจ้าของรุ่นที่สอง เป็นที่รู้จักอย่างกว้างขวางว่าเป็นสมบัติประจำชาติที่ยังมีชีวิตของเครื่องถ้วยคุทานิ ในโปรแกรมนี้ คุณสามารถเห็นวิญญาณที่อยากรู้อยากเห็นที่ส่งไปยังเตาเผานิชิกิยามะและสัมผัสส่วนหนึ่งของมันเพื่อแสดงให้เห็นถึงความคิดสร้างสรรค์ที่สามารถกล่าวได้ว่าเป็นเทคนิคที่ยอดเยี่ยมที่ดูหยาบคายมาก เตาเผานิชิกิยามะที่มีประวัติยาวนานกว่า 100 ปี นอกจากเทคนิคดั้งเดิมแล้ว เรายังทำงานเกี่ยวกับสิ่งใหม่เมื่อเผชิญกับคำถามใหญ่ที่ว่า "เราจะทำมันให้สำเร็จในอีก 100 ปีข้างหน้าได้อย่างไร" เราจะทบทวนเทคนิคดั้งเดิม ค้นหาวิธีการที่เหมาะสมกับชีวิตปัจจุบันของเรา และฝึกอบรมพนักงานของเตาเผา การผลิตเตาเผานิชิกิยามะมีเป้าหมายเพื่อบูรณาการประเพณีและนวัตกรรม "Kinrande" Kinrande หมายถึงเทคนิคการติดทองบนเซรามิกสีและผลงาน เริ่มจากราชวงศ์ซ่งในประเทศจีน รุ่งเรืองตั้งแต่ราชวงศ์หมิงจนถึงราชวงศ์ชิง ในประเทศญี่ปุ่น Kinrande ปรากฏขึ้นจากยุค Genroku ของ Edo โดยใช้เตาเผา Jingde Town ของราชวงศ์หมิงเป็นตัวอย่างและมีลักษณะคล้ายกับผ้าทอ "Kinrande" ที่ทอด้วยด้ายสีทองและทองคำเปลวจึงถูกเรียกโดยสิ่งนี้ ชื่อในญี่ปุ่น นาข้าว มีเทคนิคต่างๆ เช่น "วาดทอง" วาดเส้นด้วยสีทอง "แกว่งทอง" เพื่อกระจายผงทอง และ "แปะทอง" เพื่อแปะทองคำเปลว * สำหรับชาวต่างชาติ: ข้อมูลในวันนั้นจะเป็นภาษาญี่ปุ่นเท่านั้น
- Age 5~Age 100
- Within 1 hour
ใช้ศิลปะเซรามิกสำหรับการทาสี, วาดและคำพูดของคุณเองชื่นชอบหรือรูปภาพ, รูปแบบได้อย่างอิสระเป็นภาพที่มีแผนจะเข้าใจผิดได้ประสบการณ์ โดยความหวังสำหรับผู้ที่ต้องการที่จะท้าทายการบริหารขั้นสูงวางกระดาษตัดออกเรือก็ไม่เคลือบคุณยังสามารถวาดภาพประสบการณ์ของ "Miyama กระดาษไขญี่ปุ่นย้อมสี" เพื่อปลูกฝังเม็ดสีด้วยแปรง
最近チェックしたプラン
Please wait a moment