- Age 6~Age 100
- 1~2 hours
- 10:00 / 13:00
Bijodaira ตั้งอยู่ที่ระดับความสูงประมาณ 1,000 เมตรเป็นป่าลึกลับที่เรียงรายไปด้วยต้นไม้ยักษ์ต้นซีดาร์ Tateyama ธรรมชาติ หลักสูตรนี้เป็นหลักสูตรการอาบน้ำในป่าที่มีต้นซีดาร์ Tateyama ที่มีรูปทรงต่าง ๆ และป่าบีชที่หลากหลาย เนื่องจากเป็นหลักสูตรดูนกคุณสามารถฟังเสียงนกได้หลากหลายสาย คุณต้องการตั้งชื่อต้นไม้ที่ไม่มีชื่อหรือไม่?
- Age 6~Age 100
- 4~5 hours
เป็นโปรแกรมที่รวมเอาเดินนอร์ดิกก็จะกลายเป็นระบบการเคลื่อนไหวที่จะเดินกับสองขั้ว หลักสูตรนี้เหมาะสำหรับผู้ที่ต้องการที่จะเป็นด้วยการเดินเท้าเพื่อสุขภาพเป็นจำนวนมาก ทัศนคติที่ดีกว่านอกจากนี้ยังมีในที่มีประสิทธิภาพอาจจะมีการไหลเวียนของเลือดไหล่ตึง
- Age 12~Age 100
- Within 1 hour
- 10:00 / 13:00 / 15:00
ถึงเวลาเผชิญหน้ากับไม้ครั้งหนึ่งในชีวิตที่เข้ามาในเวิร์คช็อปหลังจากชั่วนิรันดร์ หลังจากสำเร็จการศึกษาจากมหาวิทยาลัย เขาได้เรียนรู้เทคนิคการกลึงไม้ในภูเขาของเมืองคางะ ติดกับโคมัตสึ และปัจจุบันทำงานเป็น ช่างเคลือบในเมืองโคมัตสึ คุณฟูมิโกะ อิคุเป็นช่างกลึงไม้ที่ผลิตผลิตภัณฑ์ ในโปรแกรมนี้ คุณจะได้สัมผัสประสบการณ์การทำชามไม้ที่เวิร์คช็อป "Hoori" ของคุณอิกุซึ่งตั้งอยู่ในหมู่บ้านชนบท ต้นไม้เติบโตหนาทึบมานานหลายทศวรรษ และแม้จะถูกโค่น ต้นไม้ก็ยังใช้เวลานานในการทำให้แห้งก่อนที่จะถูกนำเข้ามาในเวิร์คช็อปโดยบังเอิญ งานของคุณอิคุในฐานะช่างกลึงไม้เป็นงานที่เขาต้องเผชิญกับผลลัพธ์ของกาลเวลาอย่างอดทน ในโปรแกรมนี้เราขอเชิญคุณมาเรียนรู้เกี่ยวกับรากของต้นไม้ สัมผัสถึงความอบอุ่นของต้นไม้ สัมผัสความมหัศจรรย์ของงานฝีมือ และลองทำภาชนะไม้ของคุณเอง มันจะเป็นสมบัติไปตลอดชีวิตอย่างแน่นอน
- Age 6~Age 100
- Over 6 hours on the day
จากคุณลูกค้าคนเดียวที่จะเป็นกลุ่มเล็ก ๆ เช่นครอบครัวหรือเพื่อนมันเป็นทัวร์ส่วนตัวซึ่งสามารถมีความสุขที่ก้าวของตัวเองโดยไม่ลังเลที่จะเข้าร่วมอื่น ๆ ในการพิจารณาเช่นระยะเวลาของสถานการณ์และลูกค้าของประสบการณ์จะแนะนำคุณผ่านแผนเดิมที่ได้รับการใช้ประโยชน์จากสภาพแวดล้อมที่ไม่ซ้ำกัน Tateyama
- Age 10~Age 70
- 2~3 hours
- 09:00 / 13:00
ประสบการณ์ที่ Nagasuhama ที่มีสัตว์ทะเลอาศัยอยู่ดำน้ำคุณจะไม่ลองเหรอ คุณสามารถพบกับปลาหายากที่คุณไม่สามารถพบเจอในชีวิตประจำวันได้หรือไม่? ! หากคุณไม่มั่นใจในการว่ายน้ำคุณสามารถทำได้! ! อาจารย์ผู้สอนสนับสนุนคุณอย่างระมัดระวัง มาทำโลกใต้ทะเลกันเถอะ!
マンツーマンで教えて頂けるので、初心者でも楽しむことが出来ました。ダイビング中に撮った写真をLINEで送って頂けるサービスもありました。近くには美味しい海鮮屋さんが多くあるので、ご飯に困らなかったです。スタッフの方々がとても優しかったです。遠方から来た私たちをすごくもてなしてくださったのでまた行きたいと思いました!!
- Age 6~Age 100
- Over 6 hours on the day
- 07:10 / 07:20
โครงการปีนเขานี้เป็นหลักสูตรทดลองที่ Mountain Support Yamaya สำหรับผู้ที่ต้องการเริ่มปีนเขาในปีหน้า ในชั้นเรียนปีนเขาสำหรับผู้เริ่มต้น เราจะสอนสิ่งต่าง ๆ ที่เกี่ยวข้องกับการปีนเขา เช่น วิธีปีนลงโดยไม่เมื่อยล้า วิธีเดินไม่ลื่น วิธีใช้และเลือกอุปกรณ์ เช่น ไม้ค้ำ ฯลฯ ที่ออกแบบให้เหมาะกับ ลูกค้าแต่ละราย ผู้เริ่มต้นและทหารผ่านศึกที่ต้องการเรียนรู้จากพื้นฐานสามารถเข้าร่วมหลักสูตรนี้ได้ Hakusan Avant-garde Peak มาปีนภูเขาโอโชกันเถอะ! หลังจากที่ถนนป่าโอบาระเปิดในกลางเดือนมิถุนายน ในที่สุดก็สามารถปีนภูเขาอากาโตะและภูเขาโอโจได้แบบไปเช้าเย็นกลับในที่สุด ท่ามกลางยอดเขาที่ล้ำหน้าของฮาคุซัง ภูเขาแห่งนี้จะทำให้คุณรู้สึกใกล้ชิดกับภูเขาฮาคุซังเป็นพิเศษ และพืชอัลไพน์จะบานสะพรั่งพร้อมกันในช่วงเวลานี้! คอยติดตาม! ~ความลื่นไหลของประสบการณ์~ เกียวโต (7:10) = ถนนโคไซ = สึรุงะ IC = ฟุคุอิคิตะ IC = ร้านสะดวกซื้อ = จุดเริ่มต้นเส้นทางโอบาระ (10:30 น.)...ทางผ่านโอฮาระ (11:00 น.)...ภูเขาโอโช ( 1671m13:00) (ตารางอาหารกลางวัน)...Ohara Pass (15:30 น.)...ทางเข้าปีน (16:30 น.) = ตารางแช่น้ำพุร้อน (18:30 น.) = ใกล้สถานี Yamashina (20:30 น.) ใช้เวลาเดินประมาณ 6 ชั่วโมง
- Age 0~Age 100
- Over 6 hours on the day
โดยใช้รถบัสเช่าเหมาลำของสถานี Toyama ถึงและการเดินทางเราจะส่งเสริมการเดินทางเดิมของ Tateyama รวมรูปแบบที่ไม่ซ้ำกับฤดูกาล ที่ไม่เคยเดินภูเขาที่เรากำลังวางแผนที่จะพยายามที่จะได้เพลิดเพลินไปกับง่ายของ Tateyama ที่น่าสนใจสำหรับผู้ที่เข้าชมเป็นครั้งแรกที่จะ Tateyama
- Age 13~Age 99
- 1~2 hours
- 10:00 / 14:00
ด้านหลังสีสันฉูดฉาด ท่ามกลาง "ประเพณี" และ "วิวัฒนาการ" มากมายของเตาเผานิชิกิยามะ มีแฟน ๆ มากมายในมุมมองโลกและเสน่ห์ของงาน และเราติดตามผลงาน "คินรันเด" โดยใช้แผ่นทองคำเปลวที่เราสร้างขึ้นอย่างอิสระ เตาคินรันเด มิโนริ โยชิตะ เจ้าของรุ่นที่สอง เป็นที่รู้จักอย่างกว้างขวางว่าเป็นสมบัติประจำชาติที่ยังมีชีวิตของเครื่องถ้วยคุทานิ ในโปรแกรมนี้ คุณสามารถเห็นวิญญาณที่อยากรู้อยากเห็นที่ส่งไปยังเตาเผานิชิกิยามะและสัมผัสส่วนหนึ่งของมันเพื่อแสดงให้เห็นถึงความคิดสร้างสรรค์ที่สามารถกล่าวได้ว่าเป็นเทคนิคที่ยอดเยี่ยมที่ดูหยาบคายมาก เตาเผานิชิกิยามะที่มีประวัติยาวนานกว่า 100 ปี นอกจากเทคนิคดั้งเดิมแล้ว เรายังทำงานเกี่ยวกับสิ่งใหม่เมื่อเผชิญกับคำถามใหญ่ที่ว่า "เราจะทำมันให้สำเร็จในอีก 100 ปีข้างหน้าได้อย่างไร" เราจะทบทวนเทคนิคดั้งเดิม ค้นหาวิธีการที่เหมาะสมกับชีวิตปัจจุบันของเรา และฝึกอบรมพนักงานของเตาเผา การผลิตเตาเผานิชิกิยามะมีเป้าหมายเพื่อบูรณาการประเพณีและนวัตกรรม "Kinrande" Kinrande หมายถึงเทคนิคการติดทองบนเซรามิกสีและผลงาน เริ่มจากราชวงศ์ซ่งในประเทศจีน รุ่งเรืองตั้งแต่ราชวงศ์หมิงจนถึงราชวงศ์ชิง ในประเทศญี่ปุ่น Kinrande ปรากฏขึ้นจากยุค Genroku ของ Edo โดยใช้เตาเผา Jingde Town ของราชวงศ์หมิงเป็นตัวอย่างและมีลักษณะคล้ายกับผ้าทอ "Kinrande" ที่ทอด้วยด้ายสีทองและทองคำเปลวจึงถูกเรียกโดยสิ่งนี้ ชื่อในญี่ปุ่น นาข้าว มีเทคนิคต่างๆ เช่น "วาดทอง" วาดเส้นด้วยสีทอง "แกว่งทอง" เพื่อกระจายผงทอง และ "แปะทอง" เพื่อแปะทองคำเปลว * สำหรับชาวต่างชาติ: ข้อมูลในวันนั้นจะเป็นภาษาญี่ปุ่นเท่านั้น
- Age 16~Age 99
- 1~2 hours
- 10:00 / 14:00
ด้านหลังสีสันฉูดฉาด ท่ามกลาง "ประเพณี" และ "วิวัฒนาการ" มากมายของเตาเผานิชิกิยามะ มีแฟน ๆ มากมายในมุมมองโลกและเสน่ห์ของงาน และเราติดตามผลงาน "คินรันเด" โดยใช้แผ่นทองคำเปลวที่เราสร้างขึ้นอย่างอิสระ เตาคินรันเด มิโนริ โยชิตะ เจ้าของรุ่นที่สอง เป็นที่รู้จักอย่างกว้างขวางว่าเป็นสมบัติประจำชาติที่ยังมีชีวิตของเครื่องถ้วยคุทานิ ในโปรแกรมนี้ คุณสามารถเห็นวิญญาณที่อยากรู้อยากเห็นที่ส่งไปยังเตาเผานิชิกิยามะและสัมผัสส่วนหนึ่งของมันเพื่อแสดงให้เห็นถึงความคิดสร้างสรรค์ที่สามารถกล่าวได้ว่าเป็นเทคนิคที่ยอดเยี่ยมที่ดูหยาบคายมาก เตาเผานิชิกิยามะที่มีประวัติยาวนานกว่า 100 ปี นอกจากเทคนิคดั้งเดิมแล้ว เรายังทำงานเกี่ยวกับสิ่งใหม่เมื่อเผชิญกับคำถามใหญ่ที่ว่า "เราจะทำมันให้สำเร็จในอีก 100 ปีข้างหน้าได้อย่างไร" เราจะทบทวนเทคนิคดั้งเดิม ค้นหาวิธีการที่เหมาะสมกับชีวิตปัจจุบันของเรา และฝึกอบรมพนักงานของเตาเผา การผลิตเตาเผานิชิกิยามะมีเป้าหมายเพื่อบูรณาการประเพณีและนวัตกรรม "Kinrande" Kinrande หมายถึงเทคนิคการติดทองบนเซรามิกสีและผลงาน เริ่มจากราชวงศ์ซ่งในประเทศจีน รุ่งเรืองตั้งแต่ราชวงศ์หมิงจนถึงราชวงศ์ชิง ในประเทศญี่ปุ่น Kinrande ปรากฏขึ้นจากยุค Genroku ของ Edo โดยใช้เตาเผา Jingde Town ของราชวงศ์หมิงเป็นตัวอย่างและมีลักษณะคล้ายกับผ้าทอ "Kinrande" ที่ทอด้วยด้ายสีทองและทองคำเปลวจึงถูกเรียกโดยสิ่งนี้ ชื่อในญี่ปุ่น นาข้าว มีเทคนิคต่างๆ เช่น "วาดทอง" วาดเส้นด้วยสีทอง "แกว่งทอง" เพื่อกระจายผงทอง และ "แปะทอง" เพื่อแปะทองคำเปลว * สำหรับชาวต่างชาติ: ข้อมูลในวันนั้นจะเป็นภาษาญี่ปุ่นเท่านั้น
- Age 15~Age 100
- 3~4 hours
- 13:30
ประสบการณ์การทำเก้าอี้สตูลสุดหรูที่สอนโดยช่างฝีมือเฟอร์นิเจอร์และช่างทำเบาะ LEON คือสตูดิโอเฟอร์นิเจอร์ที่นำเสนอ ผลิต จัดส่ง ติดตั้ง และแม้กระทั่งดูแลรักษาเฟอร์นิเจอร์และเครื่องมือในการใช้ชีวิต ตามแนวคิด "เฟอร์นิเจอร์ไม้เนื้อแข็งที่สามารถใช้งานได้ยาวนาน " . AMANO คือเวิร์กช็อปทำเบาะเก้าอี้ที่หุ้มเก้าอี้และโซฟาใหม่ โดยมีแนวคิดคือ ``การซ่อมแซมและนำกลับมาใช้ใหม่'' ในโปรแกรมนี้ มีการประชุมเชิงปฏิบัติการแบบมีส่วนร่วม 2 แห่งได้ร่วมมือกัน หลังจากทัวร์ชมและอธิบายการประชุมเชิงปฏิบัติการและแกลเลอรีแล้ว คุณสามารถสร้างเก้าอี้สตูลที่คุณสามารถปรับแต่งได้ตามที่คุณต้องการ รวมถึงพันธุ์ไม้และผ้าของเก้าอี้ ใช้เวลาในการดู ได้ยิน สัมผัส และสัมผัสรายละเอียดของแต่ละรายการ
最近チェックしたプラン
Please wait a moment