【Price high to low】 京都 in Weaving experience ・ Weaving class体験・ツアー
- Age 5~Age 100
- Over 6 hours on the day
- 10:00
ใช้ผ้าไหมที่สวยงาม (มีความแตกต่างของแต่ละบุคคลในขนาดสำเร็จรูปบางครั้งมาก Orel.) ประสบการณ์เต็มเปี่ยมเป็นแผนการที่จะสาน 15cm × 15cm ขนาดของผ้าในพรมพรมถูกเมื่อเทียบกับผ้าอื่น ๆ บิด (Tatei ความตึงเครียดอย่างมากและ), การเล่นวิปริตใน Tsume 掻 (Tsumegaki) และรถรับส่ง (อัตราส่วน) ในช่วงเวลาที่คุณจะได้ยินเสียงที่น่าพอใจเช่นการเล่นพิณที่ขอบเขตของส่วนที่ได้กลายเป็นวิปริตและผ้า Ya งานฝีมือแบบดั้งเดิมของเทคโนโลยีความเงางามของผ้าไหมโปรดได้ทั้งจนด้ายสานเสียง
A one day weaving class that somehow stretched into three because the master let me try my hand at pattern weaving. I only have tablet weaving experience from before so this was my first time working on a loom and the master could not have been more patient and kind in guiding me through the techniques! Thank you for all of it!
- Age 10~Age 100
- 2~3 hours
- 13:00
เราทอผ้าประมาณ 15 ซม. x 40 ซม. ด้วยด้ายไหมและทอผ้าที่ทอรอบกรอบไม้เพื่อทำโป๊ะ คุณสามารถเลือกสีที่คุณชื่นชอบจากประมาณ 300 สีร่วมกับเส้นด้ายไหมผสมสีเดียวที่สดใสที่ให้สีที่ละเอียดยิ่งขึ้น มาแสดงตัวตนของคุณในที่ทำงานพร้อมปรึกษากับช่างฝีมือ โคมไฟสามารถใช้กับทั้งการจัดวางและแบบแขวนผนัง (แนบที่นี่ถ้าคุณต้องการให้แขวนติดผนัง) ขนาดคือ 10 × 10 × 17 คุณสามารถนำมันกลับบ้านในวันที่
- Age 10~Age 100
- 2~3 hours
- 13:00
เราสานและสานรถไฟเหาะ ขนาดประมาณ 10 ซม. × 10 ซม. มาแสดงตัวตนของเราด้วยเครื่องมือและเทคนิคแบบดั้งเดิม สานเส้นด้ายสีที่สวยงามอย่างระมัดระวังการออกแบบที่ปรากฏขึ้นอย่างค่อยเป็นค่อยไปคุณเป็นตัวแทนของ Nishijinรายการเสริมนอกจากนี้คุณยังสามารถสร้างเฟรมที่รองแก้วทอเกียวโตความทรงจำเกี่ยวกับการตกแต่งภายในของห้อง คุณสามารถนำมันกลับบ้านในวันที่
「伝統的な手織りを経験したみたい」ということでお邪魔しました。 工房には、写真と見紛うばかりの作品が展示されており、細かさや色使いなど素晴らしいものでした。工芸士の方に、実際に作品を作りながら、その苦労と楽しさをお話いだきましたが、あれこれと試行錯誤を繰り返しながら作品づくりに向き合われているようでした。伝統工芸の世界は完成されているゆえに変化がなさそうだと思っていたイメージが変わりました。 実際編んでみると、(工房のほうで段取りをしていただいていたこともあり)作業自体は一見簡単に思えたのですが、やっぱり綺麗に仕上げるのは難しいですねw とても貴重な体験ありがとうございました。とても綺麗な配色のコースターに仕上がって、満足です。
- Age 10~Age 100
- 1~2 hours
- 10:00 / 13:00 / 15:00
ทำไมคุณไม่สร้างเครื่องประดับด้วยผ้าไหมที่คุณทอเอง? ทอด้วยมือจากผ้าโดยใช้เครื่องทอมือแบบเก่า (เครื่องผูกมัด) และปรับให้เข้ากับช่างฝีมือ คุณสามารถเลือกอุปกรณ์เสริมสี่ประเภทดังต่อไปนี้ เพียร์ซ / ต่างหู / พวงกุญแจ / สาย※หนึ่ง (1 คะแนน) (ระยะเวลาที่ต้องการ90 นาที·¥ 4,000) สูงสุด 2 คน ไฟประจำสัปดาห์, น้ำ, ทองคำ ○เลือกเส้นไหมที่มีสีโปรดของคุณและสานด้วยผ้าขนาด 13 ซม. x 3 ซม. ○หลังจากนั้นช่างตัดเสื้อจะทำงานร่วมกับช่างฝีมือและทำมันให้เป็นอุปกรณ์เสริม (มันเป็นเรื่องดีที่จะสานด้วยด้ายสีทองและสีเงิน) ○นี่เป็นประสบการณ์การผลิตที่ไม่เหมือนใครที่สร้างสีสันที่สมบูรณ์แบบสำหรับอุปกรณ์สิ่งทอของคุณ ※วันของกิจกรรมจะแตกต่างกันสำหรับการผลิตอุปกรณ์เสริมเท่านั้น (ทุกสัปดาห์ไฟไหม้น้ำทอง)
キーホルダーの作成とランプシェード作りを体験しました。 色選びの作業からわくわくです。どれくらいの種類があったのでしょう。 もっと熟慮して選べばよかったのですが、時間が気になって感覚でパッと決めてしまい、仕上がりは少しイメージと違っていて。。。でも仕上げをしてくださった女性がめちゃくちゃかわいい、と言ってくださいました。機織りはあっという間に終わってしまい、ほんとはずっとずっと鶴の恩返しのように織っていたかったです。 ランプシェードは糸巻きするだけですが、糸の色のグラデーションで雰囲気のあるものに仕上がりました。 二つとも大切にします。 また、奏絲綴苑さんが京都らしい路地を入った場所にあり、その街並みもとても素敵で、生活と伝統が上手く調和していることに感激しました。
- Age 13~Age 70
- 1~2 hours
- 13:00 / 15:30
私たちは京都衣笠の地で創業30年になる、西陣織の工房です。西陣織の魅力を若い世代のみなさまや、和装を普段しないみなさまにも知って頂きたいと思い活動しています。 衣笠工房の2階に手で織る機織り機が5台あり、実際に糸を選び、生地を織って頂けます。 手を使い、足でたて糸を切り替えて、横糸を通して、トントン。リズミカルにできるようになったら、つい熱中してしまいます。 難しそうと思われても、未経験から始めている織元2代目が教えますので、安心してくださいね。 織った生地は「ストラップ」「コースター」「カードケース」などにして後日郵送します。 簡単そうに見える動きも、実際やってみると難しかったり、汗をかいたり、、性格が出る作業は、お仲間同士でも違いが出てとっても面白いですよ。 また、ここでしか見れない圧倒的な量の帯と糸。シルクの糸の香りと風合いもぜひ感じてみてください。西陣織の過程や実際の生地もご紹介。 開催の希望を事前にご連絡頂くと、それに合わせて開催も可能です。 ぜひお問い合わせください。 ナビゲートは織元2代目ができる限りアテンドさせて頂きます。
常にフォローしてくださり、楽しく機織り体験させて頂きました。時間内に織りきれなかったのは残念ですが、どんなイメージか聞いた上、後日完成して送ってくださるとのことなので楽しみです。 また、西陣織についてのお話や、貴重なデザイン画を拝見できたのは興奮しました。 機織りを家でテレビ見ながらやれたら、楽しそうです。 貴重な体験をありがとうございました!
- Age 5~Age 100
- Within 1 hour
- 10:00 / 13:00 / 15:00
สนุกและการแข็งค่าของคำอธิบายกระบวนการและผลงานของ Tapestry เป็นแผนสตูดิโอทัวร์ของ Tapestry เทคโนโลยีรักษาสังคม "ใช่絲綴พวกเขา." พรมมีเป็นหนึ่งในประวัติศาสตร์ที่เก่าแก่ที่สุดในหนึ่งใน Nishijin โดยไม่ต้องใช้เครื่องที่ทุกคนทอเฉพาะในมือและเท้าและความรู้สึกของช่างฝีมือ ผู้ก่อตั้ง "ใช่絲綴ดังกล่าว" ศาสนาสมบัติทองเดี่ยวและ Silver รังสี Jukun ของช่างฝีมือดั้งเดิม คุณสามารถทำได้เพื่อดูสถานที่ที่ทำงานและทอฝีมือแบบดั้งเดิมเช่นและช่างฝีมือ มันเป็นโอกาสที่มีคุณค่าที่จะได้สัมผัสใกล้ชิดคนหนึ่ง "Nishijin กรงเล็บ掻本 Tapestry" งานศิลปะของโลกที่ดีที่สุด
最近チェックしたプラン
Please wait a moment