บริษัท ของเรากำลังพัฒนาเนื้อหาการท่องเที่ยวที่ใช้สภาพแวดล้อมทางธรรมชาติที่ยอดเยี่ยมของภูมิภาคและจะดำเนินกิจกรรมต่อไปเพื่อดำเนินการทั้งสองแกนอย่างยั่งยืนรวมถึงการปกป้องสิ่งแวดล้อมทางธรรมชาติที่จะคงอยู่ในอีก 100 ปีต่อไป และฉันกำลังศึกษาทุกวันเพื่อปรับปรุงความพึงพอใจของแต่ละคนที่มาเยี่ยมโทจินโบ
ส่วนหนึ่งของค่าธรรมเนียมการเข้าร่วมทัวร์ไกด์ธรณีวิทยาและไดโนเสาร์โทจินโบ จะใช้สำหรับการซื้อ "การทำความสะอาดชายฝั่ง" และ "เก้าอี้รถเข็นสำหรับใช้ในสถานที่ท่องเที่ยวในจังหวัด"
ยินดีที่ได้รู้จักทุกคน! ฉันชื่อมานาบุ อิโตะ เดิมทีฉันทำงานเป็นกองกำลังป้องกันตนเองภาคพื้นดิน แต่หลังจากเกษียณอายุแล้ว ฉันทำงานเป็นไกด์เพื่อถ่ายทอดเสน่ห์ของเมืองนี้ ฉันต้องการถ่ายทอดเสน่ห์ที่ไม่รู้จักของ Tojinbo ให้มากที่สุด! เราหวังว่าจะได้ต้อนรับคุณ
ยินดีที่ได้รู้จักทุกคน! ฉันชื่อเนคิมูระ คนรอบข้างเรียกฉันว่าเนงิซัง เกิดและเติบโตใน Mikuni ฉันไม่เคยคิดฝันว่าจะทำงานเป็นมัคคุเทศก์ แต่ฉันอยากให้คุณรู้ถึงเสน่ห์ของ Tojinbo ที่เกี่ยวข้องกับธรณีวิทยาและไดโนเสาร์! เราหวังว่าจะได้ต้อนรับคุณ
ยินดีที่ได้พบคุณ! ฉันชื่อ ฮาชิดะ งานก่อนหน้าของฉันอยู่ที่โรงพยาบาลเพื่อส่งเสริมการมีส่วนร่วมทางสังคมของเด็กพิการ แต่ฉันคิดว่าชุมชนจำเป็นต้องพัฒนา "สถานที่ท่องเที่ยวที่เป็นมิตร" ที่ง่ายสำหรับเด็กที่มีความทุพพลภาพในการเยี่ยมชม และ Tojinbo ที่ใหญ่ที่สุดใน จังหวัดฟุกุอิ พัฒนาไกด์นำเที่ยวที่! ปัจจุบัน เฉพาะคนที่มีสุขภาพดีหรือผู้สูงอายุที่มีความผิดปกติตามอายุเท่านั้นที่สามารถเข้าร่วมได้ แต่ในอนาคต ฉันต้องการทำงานอย่างหนักเพื่อทำให้ Tojinbo เป็นสถานที่ท่องเที่ยวสากลที่ผู้คนในรถเข็นสามารถเข้าร่วมได้ ฉันกำลังคิด
ยินดีที่ได้พบคุณ! ฉันชื่อ ตั้ม (ชื่อเล่น) ชาวนาที่ว่องไว ธุรกิจหลักของฉันคือชาวนา แต่ฉันเกิดและเติบโตในมิคุนิ และฉันหวังว่าจะสามารถถ่ายทอดความงดงามของพื้นที่ในท้องถิ่นได้มากที่สุด ดังนั้นฉันจึงอาสาที่จะร่วมมือกับไกด์ทัวร์! แน่นอนในวันที่มัคคุเทศก์เราจะมีส่วนร่วมในการแต่งกายของชาวนาและมัคคุเทศก์! เราหวังว่าจะได้พบคุณทั้งหมด
License and Qualifications | General Incorporated Association DMO Sakai Tourism Bureau Certified Tojinbo Basic Meister ปีที่ 1 ~ เป็นไปได้ |
---|---|
Member organizations and associations | สมาคมนิติบุคคลทั่วไป สำนักงานส่งเสริมการท่องเที่ยวซาไก |
Number of staff | 1persons |
Number of instructors | 4persons |
Selling points regarding safety | ตามมาตรฐานความปลอดภัยของเราเองเราให้ความสำคัญสูงสุดกับความปลอดภัยเช่นไกด์สภาพร่างกายของลูกค้าสภาพสนาม ฯลฯ คำแนะนำจะได้รับประมาณ 5 นาทีก่อนออกเดินทางและ Tojinbo Meister (ผู้ทรงคุณวุฒิ) จะคอยบรรยายและแนะนำคุณตลอดเส้นทาง! ในกรณีฉุกเฉินค่าประกันจะรวมอยู่ในค่าธรรมเนียมประสบการณ์ เราเช่าเสาเดินป่า (ไม้เท้า) และรายได้ (* เสื้อปอนโชกันฝนใช้ได้เฉพาะในสภาพอากาศที่ฝนตก) * เพื่อเป็นการวัดโคโรนาหลังจากส่งคืนสินค้าแต่ละชิ้นจะผ่านการฆ่าเชื้อด้วยแอลกอฮอล์ |
Operating hours | 9: 00-16: 30 น |
---|---|
Regular holidays | ไม่มี (ไม่มีการจัดงานระหว่างวันที่ 1 พฤศจิกายนถึง 31 มีนาคม) |
Please wait a moment