Outdoor Marine ดำเนินงานในน่านน้ำนอกคาบสมุทรอิโตชิมะในจังหวัดฟุกุโอกะ มาสัมผัสท้องทะเลอันงดงามและธรรมชาติอันอุดมสมบูรณ์ของเกาะอิโตชิมะ!
初めてのサップ体験でした。家族で参加させて頂いたのですが、インストラクターさんの丁寧な指導でとっても楽しい1日になり、一気にサップが大好きになりました!!福岡のいい思い出の一日になりました!また上手くなったら是非ここで参加しに行きたいです!写真も沢山嬉しいです。ありがとうございました!
インストラクターさんも優しく楽しかったです。
ありがとうございます!
是非また機会がありましたら遊びにいらして下さい。
あいにくの曇り空でのスタートでしたが、雲の切れ目から夕陽がのぞきだし、海面はキラキラと陽が落ちて、幻想的な景色に。息を呑む美しさに時間がたつのも忘れてしまいました。コーヒーのサービスがあり、贅沢なひと時を過ごすことができました。
ありがとうございます。
あの雲の小さな切れ間から出てきた太陽は、とっても綺麗でしたね!!
また、まったりと癒されに来て下さい。
お待ちしております。
初体験カヤック楽しかった
ハマってしまいそう
楽しかったと言って頂けて、とても嬉しく思います!
是非また機会がありましたら遊びにいらして下さい。
お待ちしてます!
景色がとても素敵でした。海でのカヤックは初めてでしたが、安定した艇で、不安なく楽しむことができました。
足を洗うのにお湯を用意して下さったり、とても優しいインストラクターさんでした。
嬉しいお言葉ありがとうございます。
綺麗なサンセットでしたね。
またのご利用をお待ちしております。
เกิดที่เขตนิชิ เมืองฟุกุโอกะ จังหวัดฟุกุโอกะ ในช่วงหลายปีที่อาศัยอยู่ในโอกินาว่า เขาได้มีส่วนร่วมในอุตสาหกรรมการพักผ่อนหย่อนใจทางทะเลในฐานะครูสอนดำน้ำ กัปตันทัวร์เกาะร้าง ไกด์ทัวร์ดำน้ำตื้น และนักบินเครื่องบินโดยสารทางทะเล ฉันกลับมายังบ้านเกิดของฉันที่เมืองฟุกุโอกะและเปิด Outdoor Merine ด้วยความหวังว่าจะใช้ประสบการณ์ของตัวเองเพื่อเผยแพร่ข้อความที่ว่า "ผู้คนสามารถเพลิดเพลินไปกับการเล่นน้ำทะเลได้อย่างปลอดภัยและจริงจัง!" ในมหาสมุทรอิโตชิมะที่ฉันรัก! ในชีวิตส่วนตัว เขาเป็นพ่อที่ต้องดิ้นรนเลี้ยงลูกสามคน หวังว่าจะเติบโตไปพร้อมกับร้านค้า ขอบคุณ! - งานอดิเรก : ตกปลา, เล่นเซิร์ฟ อาหารที่ชอบ : ราเมง, เนื้อสัตว์ ความสามารถพิเศษ : ขี้ลืม, หูตึง
License and Qualifications | ครูฝึกขั้นสูงสำหรับเรือคายัคแบบนั่งบน JSPA ครูฝึกขั้นพื้นฐานสำหรับ SUP ของ JSPA นักดำน้ำกู้ภัย PADI เจ้าหน้าที่ดำน้ำ ใบอนุญาตเรือชั้นสอง สำเร็จหลักสูตรช่วยชีวิตขั้นสูง |
---|---|
Member organizations and associations | JSPA (สมาคมพายเรือเพื่อความปลอดภัยแห่งประเทศญี่ปุ่น) |
Number of staff | 2persons |
Number of instructors | 1persons |
Selling points regarding safety | โรงเรียนของเราเป็นโรงเรียนที่ได้รับการรับรองจาก Japan Safety Paddling Association (JSPA) เราดำเนินกิจกรรมพายเรืออย่างปลอดภัยโดยคำนึงถึงสภาพอากาศและทะเลในแต่ละวัน |
Operating hours | 9:00-18:00 |
---|---|
Regular holidays | ผิดปกติ |
Remarks | เนื่องจากเราอยู่ต่างแดนบ่อยครั้ง เราอาจต้องใช้เวลาสักพักในการรับโทรศัพท์หรือตอบอีเมล เราต้องขออภัยในความไม่สะดวกที่เกิดขึ้น แต่หากคุณไม่สามารถติดต่อทางโทรศัพท์ได้ โปรดติดต่อเราโดยใช้แบบฟอร์มด้านล่าง และโปรดรอสักครู่ เราขอแนะนำให้คุณติดต่อเราก่อนมาที่ร้านเนื่องจากเราอาจจะไม่อยู่ที่นั่นเมื่อคุณมา |
Please wait a moment
楽しんで頂けて良かったです!
福岡もSUPも好きになってもらえたら、とても嬉しく思います。
是非また遊びにいらして下さい。
お待ちしております!