TOIMOK มีหลักสูตรที่คุณสามารถเพลิดเพลินไปกับธรรมชาติของชิโตเสะและโทมาโกไมในฮอกไกโดตอนกลางได้อย่างเต็มที่! หลายๆ คนอาจรู้สึกว่าชิโตเสะและโทมาโกไมเป็นเพียงสนามบินและท่าเรือข้ามฟาก แต่ในความเป็นจริงแล้ว สถานที่ศักดิ์สิทธิ์สำหรับปลาแซลมอน มีสวนสาธารณะหลายแห่งที่นักดูนกจากทั่วประเทศมารวมตัวกัน และยังคงรายล้อมไปด้วยธรรมชาติอันอุดมสมบูรณ์ . แม่น้ำชิโตเสะซึ่งเป็นเส้นทางหลักไหลจากทะเลสาบชิโคสึซึ่งมีระดับความโปร่งใสสูงสุดแห่งหนึ่งในญี่ปุ่น และแม่น้ำไนเบตสึซึ่งเป็นแม่น้ำสาขาที่เชื่อมแม่น้ำตรงกลางได้รับเลือกให้เป็นหนึ่งใน 100 แม่น้ำที่มีชื่อเสียงที่สุด และปัจจุบันไม่ค่อยพบเห็นดอกไม้ใต้น้ำที่เรียกว่าไบคาโมะประดับริมฝั่งแม่น้ำ ในฤดูใบไม้ร่วง ต้นเมเปิลและต้นเมเปิลหลายชนิดต้อนรับเราด้วยใบไม้เปลี่ยนสี เนื่องจากเป็นแม่น้ำที่เต็มไปด้วยธรรมชาติจึงเป็นสวรรค์ของสิ่งมีชีวิตอีกด้วย นอกจากนี้คุณยังสามารถพบกับแซลมอนชุม แซลมอนเชอร์รี่ เรนโบว์เทราท์ และเพื่อนแซลมอนอื่นๆ อีกมากมาย! - อีกทั้งหากมองไปรอบๆ ต้นไม้รอบๆ จะเห็นนกกระเต็น อัญมณีแห่งริมน้ำที่อยู่แถวหน้ามาตั้งแต่สมัยโบราณ นกหัวขวาน นกที่มีไวยากรณ์ นกหางยาวที่วิ่งหนี ขึ้นไปตามถนนดวงดาว และจั๊กจั่นไม้ นกที่นักดูนกชื่นชม นอกจากนี้ ยังได้ยินเสียงนกหัวขวานตีกลองอีกด้วย กระแสน้ำไม่เร็วหรือช้าเกินไป แม้แต่มือใหม่ก็สามารถสนุกกับการล่องแก่งได้! ตั้งอยู่ในทำเลที่สะดวกห่างจากสนามบินนิวชิโตเสะไม่ถึง 30 นาที คุณสามารถมาจากสนามบินโดยตรง สร้างความทรงจำดีๆ ระหว่างทางกลับบ้าน และแน่นอนว่าเราหวังว่าจะได้มีส่วนร่วมจากคุณ!
12時からのツアーで参加しました。初心者2人での参加でしたが、丁寧にお教えいただきながら、のんびりとカヌーでポロト湖を一周し、とても楽しかったです!
この日はちょうど風も少なく、人もあまりいなかったので、湖上でゆったりと会話を楽しみながら過ごせました。しかもガイドさんのおかげで、珍しいクマゲラの鳴き声や姿、そしてオジロワシを見ることができました!また、ポロト湖の植物や地質、アイヌ文化の豆知識も教えていただき、とても面白かったです。
親子で参加し、初めてでしたがとても楽しませていただきましたので、いろんな世代の方におすすめです。
北海道旅行の初日にこのツアーを選びました。9月末だったので水は冷たかったけど浅い所で川の中に入り小魚を捕る事も出来ました。数匹ですが鮭を見る事も出来て大学生と専門学校生の子供も楽しんでいました。流れは穏やかでボートは安定していました。ガイドの原田さんは気さくな人で色々な話をしてくれました。ありがとうございました
レビューいただき誠にありがとうございます!
気温は24℃、水温は16℃、川の水がひときわ冷たく感じる日でしたね。
魚取りはいくつになっても童心に戻れますね、わ
4人ともサケの遡上が見られてこちらとしても安心しました。
秋の北海道は美味しいものがたくさんありますので、引き続きご旅行が楽しいものになることを願っております!
またお越しの際は心よりお待ちしております。
寒いかなと心配してましてが、風も無く楽しい時間を過ごすことができました。紅葉の頃に次は、カヌー体験をしてみたいです
レビューいただきありがとうございます!
大雨の前、無事にツアーできたこと嬉しく思います。
秋の北海道は日中の気温がちょうど良いですね。
じきに紅葉が始まります。
またの機会を楽しみにしております!
北海道でのカヌーは3回目。中でも千歳川のカヌー体験が最高でした。自然豊かな森の中を流れにまかせてカヌー体験出来た事は都会での生活から離れマイナスイオンを感じてなんとも言えない気分になりました。担当してくださった原田さんは知識も豊富で自然の素晴らしい話を聞かせて下さいました。川の中でコーヒーも入れて頂きほっこりしました。原田さんのガイドは本当に楽しく良かったです。ありがとうございました。楽しい思いで作りになりました。
レビューいただき誠にありがとうございます!
青空の映える、気持ちの良い秋晴れの日でしたね。長旅の始まりに千歳川をお選び頂いたこと、とても嬉しく思います。
お二人の感じる心、楽しむ心が大いに伝わってきて、こちらにとっても心地の良い時間となりました。
またの機会がありました、是非またお立ち寄りください。
夫婦で参加。インストラクター長田さんの話も面白く、途中木陰に入ってコーヒータイム。このコーヒーがおいしく北海道のコーヒー事情も聴くことができ、自然を感じながらのんびりの時間を過ごすことができました。
レビューいただきありがとうございます!
原田です。(私の滑舌に課題あり、ですね)
夏の日差しが少しだけ残る清々しい1日でしたね。
カヌーのコースならではのコーヒータイム、楽しんでいただけたようで嬉しい限りです。
千歳川は季節によって様々な景色が楽しめる場所になっております。またお越しをお待ちしています!
เนื่องจากบ้านยายของฉันอยู่ที่ฮอกไกโด ฉันจึงมักจะมาที่นี่บ่อยๆตั้งแต่เด็กๆ ฉันจำได้ดีว่าลุงของฉันซึ่งเป็นหมอประจำตารางงานทุ่มเทให้กับอุตสาหกรรมการท่องเที่ยวและพาฉันไปสถานที่ต่างๆ ด้วยเหตุนี้ ฉันจึงสามารถครอบคลุมสถานที่ท่องเที่ยวในฮอกไกโดได้จำนวนหนึ่ง เมื่อเจ็ดปีที่แล้ว ฉันมาที่คุชิโระและเริ่มทำงานเป็นไกด์พายเรือแคนู หลังจากทำงานเป็นไกด์ที่ต้นน้ำของแม่น้ำคุชิโระและพื้นที่ชุ่มน้ำคุชิโระในเมืองเทชิคางะ เขาย้ายไปที่เมืองโทมาโคไมในปี 2024 และเป็นอิสระ (ฉันยังคงไปที่แม่น้ำคุชิโระเป็นไกด์) ฉันรักธรรมชาติมาโดยตลอดและมักจะกระโดดลงไปในหญ้าทุกครั้งที่ฉันเข้าไป ฉันจะถูกหนอนผีเสื้อกัด และฉันรู้สึกประมาณว่า ``อ๊าก... ธรรมชาติ...เอ่อ...'' . ฉันยังคงเรียนรู้ แต่ฉันค่อนข้างมีความรู้เกี่ยวกับนก ปลาแซลมอน (ตระกูลปลาแซลมอน) ต้นไม้ ปลาหางสีน้ำตาล (สัตว์เลี้ยงลูกด้วยนมของฮอกไกโด) วัฒนธรรมไอนุ และพืชป่า โปรดอย่าลังเลที่จะถามฉัน! ตั้งแต่วัยรุ่นตอนปลายจนถึงอายุ 20 ต้นๆ ฉันตระเวนไปทั่วต่างประเทศ (ประมาณ 50 ประเทศ?) เรื่องราวของการที่ฉันถูกหลอกลวงในอินเดียกลายเป็นความทรงจำที่ชวนให้นึกถึงอดีตไปแล้ว ในช่วงเวลานี้ ฉันเกือบจะพังเพราะความเหงา ความเศร้า และความไร้หัวใจที่ต้องอยู่ต่างประเทศ และฉันรู้สึกว่าบุคลิกขี้อายของฉันดีขึ้นเล็กน้อย เมื่อประกอบกับงานของฉันในฐานะไกด์ ผู้คนตอนนี้ก็คิดว่าฉันเป็นคนร่าเริง . มันเกี่ยวกับตอนนี้. ในช่วงฤดูหนาว ฉันมักจะไปช่วยร้านอาหารญี่ปุ่นที่พี่ชายของฉันทำงานในประเทศเซเนกัล แอฟริกาตะวันตก เรื่องนี้เริ่มยาวแล้ว มาพูดคุยกันในทัวร์กันต่อเถอะ!
License and Qualifications | ประสบการณ์ไกด์แม่น้ำ (พายเรือแคนู ล่องแพ) 8 ปี |
---|---|
Number of staff | 2persons |
Number of instructors | 1persons |
Selling points regarding safety | เราจะเริ่มทัวร์หลังจากจบหลักสูตรความปลอดภัยอย่างละเอียดก่อนเริ่มประสบการณ์ ฉันมีประสบการณ์นำทางแม่น้ำมากกว่า 10 แห่งในญี่ปุ่น! ฉันทำงานเป็นมัคคุเทศก์เป็นเวลา 7 ปีที่ต้นน้ำของแม่น้ำคุชิโระและพื้นที่ชุ่มน้ำคุชิโระ ซึ่งเป็นสถานที่ศักดิ์สิทธิ์สำหรับการพายเรือแคนู (ทัวร์แบบมีไกด์ยังคงจัดขึ้นทุกปีในแม่น้ำคุชิโระ!) ไกด์ที่มีประสบการณ์ของเราจะแนะนำให้คุณรู้จักกับธรรมชาติด้วยวิธีที่ปลอดภัยและสนุกสนาน โดยใช้เทคนิคการจัดการเรือที่มีทักษะพร้อมแจ้งจุดอันตรายและข้อควรระวังอย่างเหมาะสม |
Operating hours | 9:00-16:00 |
---|---|
Regular holidays | ไม่มีเลย |
Please wait a moment
レビューいただき誠にありがとうございます!
風のない、静かな湖が素敵な日でしたね。
ご自身で操船でしたが、時間と共に目に見えて上達が見られ、ガイド冥利に尽きました。
クマゲラとオジロワシが出てきてくれたのはとてもラッキーでしたね。飛んでいる時と木に留まっている時で鳴き声が変わるのもわかってもらえて、ポロト湖の良いところが凝縮された1時間だったように思います。
別の季節や千歳川など、まだまだ魅力いっぱいなコースをご用意しておりますので、またの機会がありましたらぜひよろしくお願い致します!