世界自然遺産の知床国立公園をベテランのネイチャーガイドがご案内します。事前にお知らせいただけば、双眼鏡や長靴を無料でお貸しします。
プランの内容は「知床五湖 全周 散策」「一二湖 散策」「オオワシ オジロワシの観察」「フレペの滝 散策」「虹の滝 散策」「天体観測」「サケと動物観察」「ポンホロの森散策」「スノートレッキング」と、様々あります。
気になる内容があったら、ぜひ参加して、知床の自然を満喫してみましょう!
2月1日に利用させていただきました。
3時間も長いと思われる方もいるかと思いますが、あっという間でした。ガイドの綾野さんはベテランで説明もとても上手で知床の原生林の中を歩いたり、眺望したり、エゾシカに会えたりととても楽しい時間を過ごすことが出来ました。また次回知床に行く予定があれば、お願いしたいです。
とりあえずやっておこう
寒い日でしたが、ツアーへのご参加ありがとうございました。
またこのたびは写真とレビューの投稿ありがとうございます。
また機会があればよろしくお願いします。
直前の予約でしたがキャンセルがあったのか4人申し込め、希望の時間にトレッキングできました 色々説明していただき、そして鹿もたくさん見れて、足は疲れましたが楽しい3時間でした 知床の大自然の中を歩いた!という思い出に残る良い経験が出来ました 快晴では無かったのが残念でしたが楽しい経験をどうもありがうございました
スノートレッキングへのご参加ありがとうございました。
厳寒期のツアーですが、楽しんで頂けたようで良かったです。
また、この度はレビューの投稿ありがとうございます。
またお会いできる日を楽しみにしております。
知床に行ったら是非参加をオススメ!原生林をスノーシューで歩きながら、ラムネ色のシャーベットみたいな凍った滝や雪が舞う幻想的なオホーツク海、時期になると流氷がぶつかる岩壁の迫力に圧倒されました。
ガイドの綾野さんの説明もわかりやすく、楽しみながら自然や歴史について学ぶこともできました。凍裂という現象や熊の生態など知らないことばかりでツアーだからこそ楽しめたと帰宅後も撮った動画や写真で盛り上がります。
ヒグマの爪痕や断崖、エゾシカの写真とレビューの投稿ありがとうございます。
先日はスノートレッキングへのご参加ありがとうございました。
楽しんで頂けたようで良かったです。
また機会があればよろしくお願いします。
綾野
初めて知床五湖を訪れました。ガイドさんの説明は非常に勉強になり、双眼鏡も貸し出していただきましたので野生生物も観察することができ有意義な3時間でした。それなりに費用はかかりますが初心者にはおすすめのツアーです。ただ、集合場所がわかりにくく、別のツアーの開催もありガイドさんと会うまで不安でしたのでそこは改善のポイントかなと思います。
ガイドの綾野です。
この度はきれいな写真とレビューの投稿ありがとうございます。
また、先日はツアーへのご参加ありがとうございました。
集合場所が分かりにくかったというご指摘ありがとうございます。
予約サイトに集合場所の地図と説明がありますが、より分かりやすいようにメールでも場所のリンクをお送りするように改善させていただきます。
また機会があればよろしくお願いします。
Insurance information | ประกันภัยความรับผิดของไกด์กลางแจ้งในฮอกไกโด |
---|---|
License and Qualifications | ไกด์ผู้เชี่ยวชาญกลางแจ้งฮอกไกโด ผู้นำที่ลงทะเบียนของ Shiretoko Goko Lakes |
Member organizations and associations | Shiretoko Guide Association สมาคมอนุรักษ์ธรรมชาติ Shiretoko |
Number of staff | 3persons |
Number of instructors | 2persons |
Selling points regarding safety | เกี่ยวกับโปรแกรมประสบการณ์ธรรมชาติในช่วงมาตรการรับมือโคโรนาใหม่ ・โปรแกรมประสบการณ์ทั้งหมดในช่วงมาตรการรับมือโคโรนาใหม่จะจัดขึ้นกลางแจ้ง・ไกด์จะใช้เฟซชิลด์และหน้ากากตามความจำเป็น・ไกด์ดูแลสุขภาพของตนเองอย่างทั่วถึงและหมั่นล้างมือ บ้วนปาก และฆ่าเชื้อ・อุปกรณ์ที่เช่าจะถูกฆ่าเชื้อหลังการใช้งาน・เรามีเครื่องวัดอุณหภูมิแบบเลเซอร์・บันทึกผู้เข้าร่วม วันที่และเวลา・มีน้ำยาฆ่าเชื้อและหน้ากากสำรองให้บริการ ถึงลูกค้า ・กรุณามีสุขภาพร่างกายที่ดีก่อนเข้าร่วม・ผู้เข้าร่วมควรรักษาระยะห่างจากกัน・โปรดใช้หน้ากากหากจำเป็น・โปรดล้างมือและฆ่าเชื้อบ่อยๆ |
Operating hours | 8:00 น. ~ 23:00 น. |
---|---|
Regular holidays | ผิดปกติ |
Please wait a moment
星の時間、ガイドの綾野です。
昨日はツアーへのご参加ありがとうございました。
楽しんで頂けたようで幸いです。
また、この度はエゾシカの写真とレビューの投稿ありがとうございます。
これから旅行される方へのとても良い参考になると思います。
またお会いできる日を楽しみにしております。