Seafari Japan เป็นบริษัทล่องเรือที่เชี่ยวชาญด้านทัวร์ผจญภัยทางทะเล เราให้ข้อมูลเกี่ยวกับธรรมชาติ สัตว์ ความงามของท้องทะเล และประวัติศาสตร์ในหลายภาษา ทัวร์ เรามีทัวร์ผจญภัยแปดแบบที่แตกต่างกันให้กับลูกค้าของเรา เรามีกิจกรรมตามรายการด้านล่าง ตั้งแต่การล่องเรือผ่อนคลายไปจนถึงการเพลิดเพลินกับมหาสมุทรอย่างเต็มที่ เด็กจะถูกเรียกเก็บเงินในราคาเดียวกันกับผู้ใหญ่ ผ่อนคลาย ■ ทัวร์ความเร็ว: ประสบการณ์ทัวร์ความเร็วที่น่าตื่นเต้น 45 นาที ■ ทัวร์สำรวจแนวชายฝั่ง: ประสบการณ์ทัวร์สำรวจที่ไม่เหมือนใคร 120 นาที ■ ประสบการณ์การมองใต้น้ำ: กิจกรรมทัวร์ 60 นาทีที่ให้คุณเพลิดเพลินไปกับทั้งทะเลและทะเล ■ การลากจูง: ลอยบนเรือ RIB ประสบการณ์กิจกรรมที่ดีที่สุดที่ดึงวงล้อ ■ การตกปลา: ทัวร์ 240 นาทีเพื่อเรียนรู้เกี่ยวกับปลาและวิธีการตกปลา ■ การดำน้ำตื้น: กิจกรรมผจญภัยใต้น้ำที่ไม่อาจลืมเลือน ■ ฟอยล์ญี่ปุ่น: บริการเช่ากีฬาทางน้ำรูปแบบใหม่ ให้คุณบินเหนือทะเลได้ ■ ทัวร์ส่วนตัว: ลูกค้าสัมผัสได้เฉพาะกิจกรรมที่กำหนดเองที่คุณต้องการ ภาษา ทัวร์ของเราสามารถจัดส่งให้คุณในภาษาต่อไปนี้: เรือภาษาญี่ปุ่น/อังกฤษ/จีน/เกาหลี/ตากาล็อก/ภาษาไทย เรือ RIB ของเรายาว 7.5 เมตร แรงด้วยเครื่องยนต์ติดท้ายเรือ Yamaha 225 แรงม้า และยังติดตั้งเรดาร์และ GPS เพื่อความปลอดภัย . เรือสามารถรองรับผู้โดยสารได้สูงสุด 10 คน และสามารถเข้าร่วมได้สูงสุด 20 คนในคราวเดียว ด้วยทัวร์สูงสุด 6 ครั้งต่อวัน เราสามารถรองรับผู้คนได้มากถึง 120 คนต่อวัน การประกันภัยและใบอนุญาต เส้นทางที่ผิดปกติ การลงทะเบียนเรือประมงเพื่อการพักผ่อนหย่อนใจ โตเกียวมารีน & นิชิโดะอัคคีภัย
初めて勝浦へ行きました。
気になっていた海周辺のポイントを
イギリスの救急船でめぐりました。
船長さん初め、案内の方もとても素敵で、
音楽を交えながら、私達乗客をアクティブな世界へ導いてくださり、大変楽しかったです。
今度は2時間コースも参加してみたいです!
鯖がたくさん釣れて楽しかったんです!
次回は ヒラマサとカンパチとブリ 三代青物ねらいましょう!
TADASHI & konami ペアと 一緒に釣りしたかったのに 一緒になれなくて とても 残念で 悲しかった。 って 書いて欲しいです。
弊社では、チャーターボートを完全予約制でない限り、各ツアーに特定のガイドを手配することは保証できません。本日、同じ釣りツアーに他の日本人のお客様もご予約いただいておりますので、公平を期すため、お客様のボートにも日本人ガイドを同乗させております。ご利用いただきありがとうございました。チーム・シーファリ・ジャパンまた 次回会えるのを楽しみにしています。 次は 50キロのヒラマサ捕まえましょう!
友人と4時間コースで行きました!
最高でした
Fishing is always fun We are glad you had a wonderful experience with us We look forward to your return in the future to challenge yourself again with other stye fishing techniques 釣りはいつも楽しいです。私たちと一緒に素晴らしい経験をしていただき、嬉しく思います。将来また戻ってきて、他の種類の釣りテクニックに再び挑戦することを楽しみにしています。
初ボード、初ジギングでヒラメとヒラマサかワラサかわからないけど釣れました。
どうしても船釣りやジギングは敷居が高くて挑戦出来ないでいる人は一度お試しあれ。
スタッフのみなさんが優しく丁寧に教えてくれます。最高に楽しいですよ
We are extremely happy that you were able to come and visit us and let us teach you how to do various fishing techniques, our entire team are very passionate about making sure our guests have a valuable experience with us. Enjoy your sushi Dinner and see you next time for some more fishing fun.
เรานำการท่องเที่ยวผจญภัยทางทะเลที่ดีที่สุดมาให้คุณ เราดำเนินกิจกรรมที่ยั่งยืนและมีความรับผิดชอบในพื้นที่ที่เราดำเนินงาน เราให้ความสำคัญกับค่านิยมของเราเสมอเพื่อสร้างประสบการณ์ที่ยอดเยี่ยมให้กับลูกค้า
ค่านิยม ความปลอดภัย / การบริการ / การปรับปรุง เรามีส่วนร่วมในการพัฒนาชุมชนท้องถิ่น ความปลอดภัยเป็นอันดับแรก เพื่อความปลอดภัยของลูกค้า เราปฏิบัติตามขั้นตอนความปลอดภัยและใช้เครื่องมือใหม่ล่าสุด เรือ RIB ของเรา (เรือยางแข็ง) นำเข้าจากสหราชอาณาจักรและเป็นเรือเดียวกับที่ใช้โดย RNL ย่อมาจาก สถาบันเรือชูชีพแห่งชาติ เรือของเราได้รับการตรวจสอบทุกวันและพนักงานทุกคนได้รับการฝึกอบรมอย่างดี เรามุ่งมั่นที่จะให้บริการที่มีคุณภาพแก่ลูกค้าของเราด้วยรอยยิ้มและบริการที่ดีเยี่ยม และเพลิดเพลินไปกับและให้ความรู้เกี่ยวกับสภาพแวดล้อมทางธรรมชาติที่เรากำลังแสดง การกำหนดมาตรฐานอุตสาหกรรมเป็นค่านิยมหลักของบริษัท การปรับปรุง เรามักจะมองหาทุกส่วนของธุรกิจของเราและพยายามหาวิธีปรับปรุงงานของเรา
ในฐานะบริษัทชั้นนำด้านการท่องเที่ยวทางทะเล เราพัฒนากิจกรรมที่เอื้อต่อบุคคล ครอบครัว กลุ่ม บริษัท กลุ่ม คนพิการ ผู้ยากไร้ และชุมชน และในขณะที่ให้คุณค่ากับค่านิยมของเรา เรามอบความคิดสร้างสรรค์การบริการคุณภาพสูงให้กับ ลูกค้าของเรา , นำเสนอนวัตกรรม
90年代後半にイギリスから来日して以来、Splash Guest HouseやSurfing In Japanなど、に関するさまざまな企業の設立に携わってきました
กัปตันที่รู้ทุกอย่างเกี่ยวกับทะเลในท้องถิ่นและรายการประมงตามฤดูกาล
แนะนำทีม จุดแข็งที่ยิ่งใหญ่ที่สุดของเราคือทีมที่ได้รับการฝึกฝนมาเป็นพิเศษ เป็นหนึ่งในบริษัทท่องเที่ยวผจญภัยทางทะเลชั้นนำของญี่ปุ่น
แนะนำทีม จุดแข็งที่ยิ่งใหญ่ที่สุดของเราคือทีมที่ได้รับการฝึกฝนมาเป็นพิเศษ เป็นหนึ่งในบริษัทท่องเที่ยวผจญภัยทางทะเลชั้นนำของญี่ปุ่น
Authorization issued by | ธุรกิจขนส่งผู้โดยสาร / ทะเบียนเรือประมง |
---|---|
Insurance information | บริษัท โตเกียวมารีน แอนด์ นิชิโด ไฟร์ อินชัวรันส์ จำกัด ประกันภัยเรือยอทช์/เรือยนต์ 50 ล้านเยน (ต่อท่าน) |
License and Qualifications | ใบอนุญาตเรือขนาดเล็กชั้นประถมศึกษาปีแรก |
Number of staff | 5persons |
Number of instructors | 4persons |
Selling points regarding safety | ความปลอดภัย เรือของเราสร้างขึ้นในสหราชอาณาจักรด้วยมาตรฐานสูงสุดและได้รับการตรวจสอบและอัปเกรดใหม่เพื่อให้สอดคล้องกับกฎหมายการเดินเรือของญี่ปุ่น พนักงานทุกคนได้รับการฝึกฝนอย่างเต็มที่ มีชุดปฐมพยาบาลหากจำเป็น การประกันภัย ผู้โดยสารและพนักงานได้รับการคุ้มครองโดยประกันภัยความรับผิดเต็มจำนวน สิ่งที่ต้องทำก่อนออกเดินทาง ■ คำอธิบายก่อนขึ้นเครื่อง ■ เสื้อชูชีพ (สวมเสมอ) ■ คำแนะนำเพื่อความปลอดภัย ■ คำอธิบายเกี่ยวกับธรรมชาติและสัตว์ป่า เรามีเสื้อผ้า/รองเท้าบูทหรือชุดดำน้ำ เรือ เรือ RIB ของเรามีขนาด 7.5 เมตร ทรงพลังด้วยเรือ Yamaha 225 แรงม้า และติดตั้งเรดาร์และ GPS เพื่อความปลอดภัย เรือสามารถบรรทุกผู้โดยสารได้สูงสุด 10 คน และรองรับได้สูงสุดครั้งละ 20 คน ด้วยจำนวนทัวร์มากถึง 6 รอบต่อวัน เราสามารถรองรับได้ถึง 120 คนต่อวัน เรือ RIB RIB เป็นคำย่อของ "Rigid Inflatable Boat" เดิมพัฒนาสำหรับกองทัพเรือ ตำรวจ และหน่วยกู้ภัย ปัจจุบันเรือเป่าลมขนาดใหญ่ ไม่มีวันจม ใช้งานได้ทุกสภาพอากาศ ปัจจุบันบริษัทนำเที่ยวต่างๆ ทั่วโลกใช้ เรือของเราสร้างขึ้นตามมาตรฐานสูงสุดของอังกฤษและได้รับการทดสอบซ้ำและอัปเกรดเพื่อให้สอดคล้องกับกฎหมายการเดินเรือของญี่ปุ่น นอกจากนี้ยังมีที่นั่งพิเศษเพื่อการล่องเรือที่สะดวกสบาย |
Operating hours | 6:00 ถึง 17:00 น. |
---|---|
Regular holidays | ไม่มีเลย |
Please wait a moment
次は2時間クルーズと釣りでお会いしましょう!楽しみにお待ちしております。