- Age 9~Age 100
- 5~6 hours /Over 6 hours on the day
- 10:00
皆様はどれくらい「剣道」を知っていますか? 初心者でも実際に戦える、数少ない武道を楽しもう!
- Age 9~Age 100
- 2~3 hours
- 10:00 / 13:00
皆様はどれくらい「剣道」を知っていますか? 初心者でも実際に戦える、数少ない武道です! 道場の静けさ、礼儀作法、竹刀がぶつかる音、響き渡る掛け声・・・ 心・技・体を磨くサムライ修行を、是非皆様も肌で感じてください!!
- Age 6~Age 100
- Within 1 hour /1~2 hours
- 10:00 / 11:00 / 12:00 / 13:00 / 14:00 / 15:00 / 16:00 / 17:00 / 18:00 / 19:00 / 20:00 / 21:00 / 22:00 / 23:00
เพียง 2 ชั่วโมงในวันธรรมดา! มันเป็นแผนที่สมเหตุสมผลที่สามารถใช้ระหว่าง 10 โมงเช้าถึง 18 โมง เรายังให้บริการรองเท้าให้เช่าและชอล์กเป็นครั้งแรก เพราะมันไม่ใช่การเคลื่อนไหวที่รุนแรงที่หายใจสั้นผู้ที่ไม่เก่งด้านกีฬาเด็กผู้สูงอายุและผู้หญิงสามารถสนุกได้ แผนกต้อนรับส่วนหน้าสุดท้ายจนถึง 16:00 น. เราเสนอหลักสูตรตามระดับของคุณ โปรดเข้าร่วมกับเรา! ※หากคุณยังใหม่กับสิ่งอำนวยความสะดวกของเราค่าลงทะเบียนเริ่มต้น (1620)เยน) จะถูกเรียกเก็บเงินแยกต่างหาก
- Age 11~Age 80
- 1 Day or more
- 08:30
D1 Grand Prix จะจัดขึ้นที่สถานที่พิเศษในโอไดบะเป็นเวลาสองวัน ตั้งแต่วันที่ 9 ถึง 10 พฤศจิกายน คุณสามารถชมเกมได้ในพื้นที่พิเศษและสัมผัสประสบการณ์การขี่ไปพร้อม ๆ กัน รถบัสจะออกจากสถานีโตเกียว (ลานจอดรถคาจิบาชิ) เวลา 08:30 น. ทั้งสองวัน และเดินทางกลับไปยังสถานีโตเกียว (มาถึงระหว่าง 19:00 น. - 19:30 น.) เพลิดเพลินไปกับจุดสุดยอดของการแข่งดริฟท์ครั้งแรกของญี่ปุ่น
- Age 5~Age 90
- 1~2 hours
นี่คือแผนที่คุณจะได้สัมผัสศิลปะการต่อสู้แบบแรกของญี่ปุ่น ``เอโดะ'' ทำไมไม่ลองเรียนรู้เกี่ยวกับจิตวิญญาณของซามูไรผ่าน "ประสบการณ์เอโดะ" ที่จัดขึ้นโดยโฮเงียวคุไคซึ่งมีประวัติศาสตร์ยาวนานถึง 340 ปีล่ะ นี่เป็นโอกาสอันดีที่จะได้สัมผัสประวัติศาสตร์อันยาวนานของซามูไรคนสุดท้ายของญี่ปุ่นโดยการเรียนรู้เกี่ยวกับดาบของแท้ ทำไมไม่ลองสัมผัสความรู้สึกของการเป็นซามูไรสักครั้งล่ะ?
- Age 6~Age 80
- 1~2 hours
- 12:30 / 14:30
ประสบการณ์การเต้นรำแบบญี่ปุ่นสำหรับนักท่องเที่ยวชาวต่างชาติที่มาเยือนญี่ปุ่น มาเต้นรำแบบญี่ปุ่นในชุดยูกาตะกันเถอะ! การเต้นรำของญี่ปุ่นกลายเป็นทรัพย์สินทางวัฒนธรรมที่จับต้องไม่ได้ของชาติในเดือนกรกฎาคม พ.ศ. 2566 คุณจะได้เรียนรู้การยืน นั่ง การโค้งคำนับ การใช้พัด และการเคลื่อนไหวขั้นพื้นฐานอื่นๆ ด้วยการสวมชุดยูกาตะ และเต้นรำไปกับเพลงญี่ปุ่นชื่อดังอย่างซากุระ ซากุระ ถ่ายภาพที่ระลึกในตอนท้ายของประสบการณ์! สัมผัสหัวใจชาวญี่ปุ่นผ่านการเต้นแบบญี่ปุ่น♪ เราจะให้คุณยืมชุดยูกาตะเพื่อให้คุณสามารถเข้าร่วมมือเปล่าได้ จัดขึ้นที่โตเกียว (สถานที่จะแจ้งให้ทราบภายหลัง)
- Age 10~Age 70
- 1~2 hours /2~3 hours /3~4 hours
ฉันพบการควบคุมไฟที่สวยงามซึ่งใหญ่กว่ากองไฟและเล็กกว่ากองไฟ เราจะเรียกสิ่งนี้ว่า "ไฟทาคิบิ" [นิยามแห่งไฟทาคิบิ] (1) เผาท่อนไม้แทนการแยกฟืน ② ท่อนซุงควรอยู่ในระยะ 50 ซม. ฉันพยายามนิยามมันแบบนี้ ฉันคิดถึงความทรงจำในวันนั้นเมื่อเรารำวงรอบกองไฟที่โรงเรียนป่าไม้เมื่อเรายังเป็นเด็ก อย่างไรก็ตาม พลังการยิงของแคมป์ไฟนั้นแข็งแกร่งเกินกว่าจะเข้าใกล้กับเพื่อน ๆ เปลวไฟที่คุณเห็นบนกองไฟนั้นผ่อนคลาย แต่ถ้าคุณต้องการความร้อนเพิ่มขึ้นอีกเล็กน้อยด้วยไฟเล็กน้อย หรือถ้าคุณต้องการเปลวไฟแบบเปิดที่แคมป์ เราจะตอบสนองความต้องการระดับกลางของคุณ ในขณะที่ยังคงความรู้สึกเหมือนอยู่แคมป์ไฟเหมือนตอนที่คุณเป็นเด็ก สิ่งสำคัญคือต้องมีความรู้สึกห่างเหินในการพูดคุยกับเพื่อนของคุณ เราขอเสนอรูปแบบกองไฟแบบใหม่ เข้าฟรี รวมกับบาร์บีคิว รวมกับค่ายพักแรม เพื่อนร่วมงาน เพื่อนในแวดวง ค่ายสัมมนา การรวมตัวของเด็กผู้หญิง เปิดตัวโครงการ ฯลฯ ไม่ใช่พื้นที่ที่มีเสียงดังเพราะมีหมู่บ้านอยู่ใกล้ ๆ แต่ทำไมไม่พักผ่อนในวันที่วุ่นวายและใช้เวลาพูดคุยกับเพื่อนรักของคุณในขณะที่ดูเปลวไฟ?
- Age 10~Age 70
- 2~3 hours
- 13:00
ภูเขา Kano เป็นที่รู้จักในฐานะจุดรวมพลังที่มีศูนย์กลางอยู่ที่ Jinnoji ซึ่งเป็นวัดที่เก่าแก่ที่สุดในภูมิภาคคันโต เราได้เตรียมแผนพักผ่อน 1 วันสำหรับเด็กผู้หญิงที่ไม่สามารถพักผ่อนในวันเสาร์และอาทิตย์ในอุตสาหกรรมการบริการและผู้เชี่ยวชาญได้ ถอยคืออะไร? ] Retreat = ได้รับการเยียวยาในธรรมชาติจากชีวิตประจำวัน ทำไมไม่ใช้เวลาหนึ่งวันจ้องมองตัวเองบนภูเขาลูกเดียวโดยไม่วางแผนอะไรเลย? Jinnoji เป็นวัดที่เก่าแก่ที่สุดในภูมิภาคคันโตที่สร้างโดยเจ้าชาย Shotoku และไอดอลหลักคือ Yakushi Nyorai และ Kusatsuri Myo หลังจากสวดมนต์ไหว้พระยา (รักษาโรค) และชาร์จพลัง (เติมเต็มหัวใจ) แล้ว แนะนำให้ประทับตราสีแดง นอกจากพระประธานแล้ว เรามาทำคำอธิษฐานต่างๆ เช่น Aizen Myo-sama (พระพุทธเจ้าแห่งการแต่งงาน) และ Tengu-sama (เทพเจ้าแห่งกีฬา) ที่วัดด้านใน * กุนดาริมยู ... ในขณะนั้น คำปราศรัยภาษาสันสกฤตที่นักบวชชาวญี่ปุ่นคนหนึ่งได้ยินในสนามนั้น ออกเสียงว่า กุณฑาลินีในสนาม ฉันคือ หากคุณหายใจเข้าลึก ๆ โดยนึกถึง Tanda คุณก็จะมีพลังงานมากขึ้น ดังนั้นในสมัยก่อน กระดูกก้นกบรูปทรงแปลกๆ อาจทำให้มนุษย์มีพละกำลังออกไปจากที่นี่ได้ ฉันคิดว่ามาทำกันใต้ต้นไม้ใหญ่กันเถอะ บูชาเสร็จจะได้แสตมป์แดงนำทางไปโซนต้นไม้ยักษ์ คุณไม่ได้ทำอะไรใต้ต้นไม้ยักษ์ แต่จงหยุดพักเพื่อใช้เวลาของคุณ อาจารย์ใหญ่ของผู้สอนออกกำลังกายเพื่อสุขภาพจะสอนวิธีการทำสมาธิและการผ่อนคลายแบบง่ายๆ มาสูดหายใจลึกๆ ขณะมีสติสัมปชัญญะกับทันดะ ปลดปล่อยความเครียดตามปกติ แล้วใช้เวลานั้นที่คาโนยามะเพื่อเติมพลัง หลังจากรักษาหายจากต้นไม้ยักษ์แล้ว ให้เดินไปตามถนนสายเก่าของภูเขาคาโนะ สักระยะหนึ่งเมื่อมองย้อนกลับไป ให้ยุบบริเวณนั้น ทางที่ดีควรไปที่บ่อน้ำพุร้อน 1 วันในบริเวณใกล้เคียงหรือชมดาวบนท้องฟ้าในยามค่ำคืนอย่างที่เป็นอยู่ ดังนั้นโปรดใช้เวลาที่ผ่อนคลายโดยไม่ทำให้ตารางงานของคุณหนักจนเกินไป [ตารางโปรแกรม] 13:00 น. ประชุม Ikubesa Bussankan (หน้าวัด Jinnoji) 13: 00-14: 00 น. เยี่ยมชม Jinnoji 14: 00- โซนต้นไม้ยักษ์เดินบนถนนสายเก่าของภูเขา
- Age 0~Age 100
- 1 Day or more
มันจะเป็นค่ายไซต์ฟรี ไม่มีสิ่งอำนวยความสะดวกเพิ่มเติมให้เพลิดเพลินกับธรรมชาติ และแคมป์อยู่ใกล้ยอดเขาป่า ในเวลากลางคืนคุณสามารถเห็นท้องฟ้าเต็มไปด้วยดวงดาวและในตอนเช้าคุณจะได้รับการเยียวยาจากความงดงามของทะเลเมฆใน Kujukudani แนะนำสำหรับผู้ที่รู้สึกไม่พอใจกับที่ตั้งแคมป์ที่มีการจัดการมากเกินไปเช่นสวนสาธารณะ!
- Age 10~Age 65
- 1~2 hours
- 13:00
☆ ประสบการณ์ปีนต้นไม้ที่ Mt. Kano ☆ Treeing เป็นกิจกรรมที่คุณสามารถสัมผัสโลกของต้นไม้ได้อย่างปลอดภัยโดยใช้เชือกและสายรัดพิเศษ (เข็มขัดนิรภัย) คุณสามารถก้าวขึ้นและปีนป่ายโดยใช้เชือกพิเศษ ดังนั้นแม้แต่เด็กและผู้หญิงที่ไม่มั่นใจในความแข็งแกร่งของพวกเขาก็สามารถสนุกไปกับมันได้ นี่เป็นวิธีการปีนต้นไม้ที่แม้แต่ผู้เริ่มต้นก็สามารถปีนได้โดยใช้แรงเตะจากเท้าแทนการใช้แขน มุมมองจากด้านบนนั้นยอดเยี่ยมมาก! คุณต้องการที่จะสัมผัสกับโลกต้นไม้ที่แตกต่างจากปกติหรือไม่? [ตารางโปรแกรม] 13:00 น. ประชุมบ้าน Kanouzan Kirin 13:30 น. สัมผัสประสบการณ์ 14:50 น. สิ้นสุดการปลูกต้นไม้ ถอดอุปกรณ์ * สามารถพักเต็นท์ได้!
- Age 2~Age 80
- 1~2 hours
- 14:00 / 16:00 / 19:30
เดิน 3 นาทีจากสถานี JR Omori ในโตเกียว 1 ชั้นเรียนประสบการณ์การประดิษฐ์ตัวอักษรจะจัดขึ้นที่บริเวณศาลเจ้า Omori Sanno Hie คุณสามารถเขียนคันจิและคานะโดยใช้พู่กันจริง กระดาษญี่ปุ่น หมึก และหินหมึกในห้องสไตล์ญี่ปุ่นดั้งเดิม อุปกรณ์ทั้งหมดจะเตรียมไว้ให้ที่นี่ ดังนั้นกรุณามามือเปล่า คุณสามารถนำงานเขียนของคุณติดตัวกลับบ้านได้ (หากคุณต้องการ เราจะจัดเตรียมกรอบและตราประทับให้กับคุณ) ผู้สอนคืออาจารย์โรงเรียนมัธยมศึกษาตอนปลายบุนกะ ซึ่งสอนการประดิษฐ์ตัวอักษรในชั้นเรียนการประดิษฐ์ตัวอักษรหลายแห่งในโตเกียวด้วย ②ชั้นเรียนไอคิโดอิวามะริวมีบทเรียนอยู่ที่ชั้น 2 ของอาคารเดียวกัน และหากคุณมีเวลา ก็สามารถเข้าร่วมทัวร์และทดลองเรียนได้ นอกจากไทจุสึแล้ว ยังมีเทคนิคการใช้อาวุธอีกด้วย (การใช้ดาบ ไม้เท้า และมีดสั้น) 3.เรายังจัดเตรียมอุปกรณ์ชงชาแบบเรียบง่ายให้ตามคำขอ เพื่อให้คุณสามารถสัมผัสประสบการณ์พิธีชงชาด้วยการทำมัทฉะของคุณเอง ④มีสวนสาธารณะโอโมริไคซึกะอยู่ใกล้ๆ ซึ่งคุณสามารถเดินเล่นและสัมผัสถึงสมัยโจมงได้ เนื่องจากที่นี่ไม่ใช่สถานที่ที่มีชื่อเสียงโด่งดังในญี่ปุ่น คุณจึงสามารถเพลิดเพลินกับวัฒนธรรมญี่ปุ่นอย่างเงียบๆ ในสถานที่ศักดิ์สิทธิ์ที่ซ่อนเร้นและเป็นที่รู้จักเฉพาะผู้รู้เท่านั้น โอกาสในการถ่ายภาพและวิดีโออันล้ำค่าจะกลายเป็นความทรงจำที่ดีของการเดินทางของคุณอย่างแน่นอน *ประสบการณ์และการแลกเปลี่ยนข้อความจะมีเฉพาะภาษาญี่ปุ่นและภาษาอังกฤษเท่านั้น
- Age 16~Age 100
- Within 1 hour
- 15:30
คานากาว่ามันเป็นสระว่ายน้ำใกล้กับท่าเรือ Oiso ใน Oiso-machi, Gunma-gun เรามีชั้นเรียนว่ายน้ำและเล่นโยคะและกิจกรรมต่างๆ ในฤดูร้อนดูดอกไม้ไฟนอกจากนี้ยังมีกิจกรรมต่างๆเช่น
- Age 6~
- 1~2 hours
- 09:00 / 10:00 / 11:00 / 13:00 / 14:00 / 15:00
芸どころ浅草で浴衣に着替えての本格日本舞踊体験! 芸能生活30年を越える波島陽子先生が、一人一人丁寧に、楽しく指導します。 2名以上でご参加の場合は、舞踊のレッスン後に、先生が踊る日本舞踊も鑑賞頂けます! 初めてでも、着物が着れなくても大歓迎!プロ・アマ問わずお気軽にご参加下さい。 【波島陽子日本舞踊教室】 ・おもてなしの心(和の心)を日本舞踊を通して学べます ・優しい指導で覚えやすく安心して体験できます ・主要駅より徒歩3分、芸どころ浅草の最高の環境で学べます ・日本舞踊、新舞踊、着付までを巧みにこなす師範、波島が直接指導します 歌舞伎の中では「所作もの」といって、その中から踊りの部分だけを切り離したのが「日本舞踊」です。 日本舞踊の流派から独立し、舞台演劇(大衆演劇等)で培った波島陽子の舞は、 まさに「新舞踊」の第一人者としても高く評価されています。 日舞をはじめ、演劇、殺陣、着付、振舞いの指導や、日本全国・海外での公演と、 「日本(和)の心」「おもてなしの心」を踊りを通してお伝えできればと思っております。
- Age 12~Age 100
- 2~3 hours
- 13:00
3時間の楽しい自転車の旅!東京の下町、でも観光名所だけではない日本の日常の風景も発見してみませんか?楽しそうなポイントがあれば立ち寄っちゃうこともできますよ!ツアーの最後には日本の手作りを体験しちゃいます!(※現在は万華鏡手作り体験) ★ルートについて★ [秋葉原→蔵前→浅草→合羽橋→御徒町→秋葉原]
- Age 16~Age 100
- Within 1 hour
- 17:30
คานากาว่ามันเป็นสระว่ายน้ำใกล้กับท่าเรือ Oiso ใน Oiso-machi, Gunma-gun เรามีชั้นเรียนว่ายน้ำและเล่นโยคะและกิจกรรมต่างๆ ในฤดูร้อนดูดอกไม้ไฟนอกจากนี้ยังมีกิจกรรมต่างๆเช่น
プールに浮かべたボードの上でのSUPヨガは初めてでしたが、グラグラするので体幹が鍛えられます。ポーズによってはプールに落ちてる方もいましたが、それはそれで楽しそうでした(笑)踏ん張っていたため翌日の太ももの筋肉痛が心地よかったです。
- Age 6~Age 100
- 1~2 hours
มันจะเป็นพลังลึกลับจะทำหน้าที่ปลดล็อคสาระสำคัญของไอคิโดซึ่งเป็นความคิดที่ว่ามันเป็นประสบการณ์ที่ปลอม
- Age 6~Age 100
- Over 6 hours on the day
ในหลักสูตรที่ปรึกษาด้านการแข่งขันที่เท้าเรามุ่งมั่นในการพัฒนาทรัพยากรมนุษย์ที่สามารถจะปลอดภัยและคำแนะนำที่สนุกและถูกต้องสำหรับเด็ก ไม่เพียง แต่จะเรียกว่า "การแข่งขันฟุตเร็ว" เรื่องของหลักสูตรที่จะถือขั้นพื้นฐานเช่นการพัฒนาทัศนคติและการสร้างร่างกาย, ความสามารถในการเรียนรู้และความคิดสร้างสรรค์ผ่านการสอนในชั้นเรียน, การพึ่งพาตนเองนอกจากนี้ยังมีจุดมุ่งหมายที่จะรักษา นอกจากนี้นักกีฬาโอลิมปิกขณะเดียวกันก็วางองค์ประกอบของการเป็นนักกีฬามืออาชีพหลักสูตรการฝึกอบรมขั้นพื้นฐานมันได้กลายเป็นมั่นเรียนรู้เนื้อหาของ "การแข่งขันฟุต" เป็นพื้นฐานสำหรับการฝึกอบรมของกีฬาต่างๆ
- Age 6~Age 100
- Over 6 hours on the day
สถาบันจะจัดขึ้นในประเทศญี่ปุ่นทำงานสมาคมได้รับการรับรองวุฒิการศึกษาหลักสูตรการทำงานที่ปรึกษา! เพื่อที่จะกระจายการทำงานที่ปลอดภัยและสนุกคุณจะได้เรียนรู้ความรู้ที่คุณจะต้อง เพื่อที่จะเตรียมความพร้อมสำหรับสถานการณ์ฉุกเฉินในช่วงเวลาของการทำงานคุณสามารถเรียนรู้วิธีการใช้งานของการช่วยฟื้นคืนชีพและ AED ไม่เพียง แต่มีความรู้ในการทำงานของมารยาทในการทำงานที่ถูกต้องและความสามารถในการตอบสนองต่อภาวะฉุกเฉินเรียนรู้ข้อมูลของรายการที่เกี่ยวข้องกับการทำงานก็จะกลายเป็นบุคลากรที่มีความคุ้นเคยกับการเรียนการสอนการทำงานของพื้นที่กิจกรรมของตัวเอง ผมได้เข้าร่วมการบรรยายของสองวันถ้าพวกเขาผ่านการสอบรับรองจะออกใบรับรองการเป็นที่ปรึกษาการทำงานได้รับการรับรอง • 2 วัน (วันที่ 1 / 10:00-18:00 - วัน 2/9: 00-17: 00) ※จำเป็นต้องมีประสบการณ์การเสร็จสิ้นของการแข่งขัน (มากกว่าครึ่งมาราธอน)
- Age 6~Age 120
- 2~3 hours
- 18:00
การเดินสุดหวาดเสียวผ่านภูเขาหิมะในค่ำคืนอันเงียบสงบ! ทุ่งหิมะที่เงียบสงบและลึกลับในเวลากลางคืน นี่คือทัวร์เดินหิมะที่น่าตื่นเต้นซึ่งคุณจะได้เดินโดยอาศัยแสงจากแสงไฟ ในคืนพระจันทร์เต็มดวงจะมองเห็นทิวทัศน์อันงดงามที่ส่องสว่างไปด้วยแสงจันทร์! คืนฤดูหนาวเป็นคืนที่เงียบสงบที่สุดในสี่ฤดูกาล ทำไมไม่ลองใช้เวลาที่ไม่ธรรมดาและน่าตื่นเต้นเหมือนตอนออกไปข้างนอกกลางดึกดูล่ะ?
- Age 6~Age 120
- 2~3 hours
- 09:00 / 13:00
กิจกรรมเดินหิมะ(Snowshoes)ใส่และออกไปในหิมะ! คุณสามารถเพลิดเพลินไปกับมนต์เสน่ห์ได้อย่างง่ายดายด้วยทัวร์ประมาณ 3 ชั่วโมง คุณสามารถเดินเล่นผ่านสวนผลไม้และอากาศเพลิดเพลินกับการแต่งกายหิมะบนพื้นผิวและเพลิดเพลินกับหมู่บ้านและช่วงเวลาพิเศษ วิธีเล่นอย่างไม่รู้จบบนหิมะ! คุณสามารถเดินตามรอยเท้าบนสนามหิมะสีขาวธรรมดาอย่างมหาวิทยาลัยหรือเดินเล่นโดยการเย็บต้นไม้ที่ปกคลุมด้วยหิมะ! เราทำสไลด์ด้วยทั้งหมดและเล่นกับเลื่อนเราถูกฝังอยู่ในหิมะเราจะกระโดดถ้ามีหิมะที่อ่อนนุ่ม! มาสนุกกับการเล่นหิมะอย่างเต็มที่! ในช่วงกลางของทัวร์มีบริการของว่างและเครื่องดื่มร้อน ๆ ! เวลาที่ใช้ไปอย่างผ่อนคลายในโลกสีเงินสีขาวเป็นสิ่งที่พิเศษ! เครื่องดื่มร้อนที่คุณดื่มในเย็นจะทำให้ร่างกายอบอุ่นจากส่วนกลาง!
- Age 13~Age 70
- 1~2 hours
มีสนามฟุตซอล 4 สนามในบริเวณสนามกีฬาโยโยกิ! - ตั้งอยู่ในทำเลที่สะดวกสามารถเดินจากฮาราจูกุและชิบูย่า มีสิ่งอำนวยความสะดวกมากมายรวมถึงห้องเปลี่ยนเสื้อผ้าและห้องอาบน้ำที่สะอาด! - นี่คือสนามฟุตซอลยอดนิยมที่คุณสามารถเล่นได้อย่างปลอดภัยแม้ในเวลากลางคืน เนื่องจากมีสิ่งอำนวยความสะดวกในการเล่นเกมตอนกลางคืน
- Age 6~Age 120
- 5~6 hours
- 09:00
กิจกรรมเดินหิมะ(Snowshoes)ใส่และออกไปในหิมะ! คุณสามารถเพลิดเพลินกับเสน่ห์ของทัวร์ได้อย่างเต็มที่เป็นเวลาประมาณ 6 ชั่วโมง คุณสามารถเดินเล่นผ่านสวนผลไม้และอากาศเพลิดเพลินกับการแต่งกายหิมะบนพื้นผิวและเพลิดเพลินกับหมู่บ้านและช่วงเวลาพิเศษ วิธีเล่นอย่างไม่รู้จบบนหิมะ! คุณสามารถเดินตามรอยเท้าบนสนามหิมะสีขาวธรรมดาอย่างมหาวิทยาลัยหรือเดินเล่นโดยการเย็บต้นไม้ที่ปกคลุมด้วยหิมะ! เราทำสไลด์ด้วยทั้งหมดและเล่นกับเลื่อนเราถูกฝังอยู่ในหิมะเราจะกระโดดถ้ามีหิมะที่อ่อนนุ่ม! มาสนุกกับการเล่นหิมะอย่างเต็มที่! ในช่วงกลางของทัวร์มีบริการของว่างและเครื่องดื่มร้อน ๆ ! เวลาที่ใช้ไปอย่างผ่อนคลายในโลกสีเงินสีขาวเป็นสิ่งที่พิเศษ! เครื่องดื่มร้อนที่คุณดื่มในเย็นจะทำให้ร่างกายอบอุ่นจากส่วนกลาง!
- Age 12~Age 100
- 5~6 hours
- 10:00
เราจะเสนอแผนที่คุณสามารถเพลิดเพลินกับอาหารกลางวันพิเศษที่ปรุงโดยเชฟชั้นนำและประสบการณ์วัฒนธรรมญี่ปุ่นที่เลานจ์วีไอพีของสนามกีฬาแห่งชาติ ภายในระยะเวลาจำกัด 4 วัน นอกจากการนำเสนอ "อาหารฟิวชั่นฝรั่งเศสและญี่ปุ่น" โดย Iwao Asamiya เจ้าของร้านอาหารฝรั่งเศสและอาหารสำเร็จรูป "Maison de Suriget" ของ Daikanyama และอาหารญี่ปุ่นโดย Sadaharu Nakajima เจ้าของ "Shinjuku Kappo Nakajima" แล้ว เรายังนำเสนออาหารญี่ปุ่นอีกด้วย ประสบการณ์ทางวัฒนธรรม เราจะจัดการประดิษฐ์ตัวอักษร การสาธิตศิลปะการต่อสู้ และคาราเต้ รวมถึงประสบการณ์เชิงปฏิบัติ (กะตะ) ตามคำเชิญของมิซากิ อาโอยากิ นอกจากนี้เรายังมอบประสบการณ์อันล้ำค่าแก่คุณในการชมพื้นที่วีไอพีของสนามกีฬาแห่งชาติที่ปกติไม่สามารถเข้าถึงได้ *จะมีล่ามแปลต่อเนื่องจากภาษาญี่ปุ่นเป็นภาษาอังกฤษ ■โปรไฟล์ - Iwao Asamiya (ดูแลด้านอาหารฝรั่งเศส: 18 พฤศจิกายน และ 25 พฤศจิกายน) เจ้าของเชฟของ ``Maison de Sliger'' เกิดที่โตเกียวเมื่อปี 1971 เขาค้นพบความสนุกในการทำอาหารเมื่อสมัยเรียนมัธยมปลาย และเริ่มมีส่วนร่วมในการทำอาหารหลังจากสำเร็จการศึกษาจากโรงเรียนอาชีวศึกษา เมื่ออายุ 22 ปี เขาหลงใหลในอาหารฝรั่งเศสและเดินทางไปฝรั่งเศส หลังจากนั้นเขาศึกษากับ Mr. Totoki ที่ Terra's, Auberge Kusunoki และ Ginza Lecan และเมื่ออายุ 29 ปี ได้เปิด Maison de Silliget ใน Setagaya หลังจากทำกิจกรรมมาเจ็ดปี ก็ย้ายไปยังที่ตั้งปัจจุบันที่ไดคังยามะ ได้รับการต่ออายุในเดือนมกราคม 2017 และดำเนินต่อไปจนถึงทุกวันนี้ ปรัชญาของเขาคือการปรุงอาหารด้วยทัศนคติที่เน้นไปที่ส่วนผสมอยู่เสมอ เขาเดินทางไปทั่วประเทศทุกวันเพื่อค้นหาอาหารและส่วนผสมรสเลิศ・Sadaharu Nakajima (ดูแลด้านอาหารญี่ปุ่น: วันที่ 6 พฤศจิกายน และ 20 พฤศจิกายน) เจ้าของและหัวหน้าเชฟของ ``Shinjuku Kappo Nakajima'' เกิดเมื่อปี 1956 ที่ฮิโรโอะ ชิบูย่า-คุ โตเกียว เกิดและเติบโตในครอบครัวเชฟ ปู่ของเขาคือเทอิจิโระ นากาจิมะ เชฟคนแรกของ Hoshioka Saryo ซึ่งบริหารงานโดย Rosanjin Kitaoji หลังจากการฝึกอบรมในเกียวโต เขาได้สืบทอดตำแหน่งต่อจากพ่อของเขา Teizo ในฐานะเจ้าของรุ่นที่สองของ Shinjuku Kappo Nakajima ในปี 1980 เขาใช้รสชาติและทักษะที่สั่งสมมาตั้งแต่เด็ก เขาถ่ายทอดทุกอย่างตั้งแต่อาหารญี่ปุ่นแบบดั้งเดิมไปจนถึงอาหารญี่ปุ่นแบบใหม่ ได้รับการจัดอันดับสูงในโลกการทำอาหาร มีบทบาทในด้านต่างๆ เช่น การปรากฏตัวในสื่อและการเขียน・Misou Aoyagi (ประสบการณ์ทางวัฒนธรรมญี่ปุ่น/การประดิษฐ์ตัวอักษร: 18 พฤศจิกายน และ 25 พฤศจิกายน) เริ่มเรียนอักษรวิจิตรเมื่ออายุ 4 ขวบภายใต้อิทธิพลของคุณยายของเธอ เขาได้แสดงการประดิษฐ์ตัวอักษรในกว่า 10 ประเทศทั่วโลก ในญี่ปุ่น เขาเคยทำงานคัดลายมือให้กับซีรีส์อนิเมะทางโทรทัศน์เรื่อง ``Dororo'' ซึ่งอิงจากผลงานต้นฉบับของ Osamu Tezuka และเกมล่าสัตว์ชื่อดัง ``Monster Hunter Rise'' ในปี 2020 เขาได้แสดงการประดิษฐ์ตัวอักษรเปิดต่อหน้าผู้ชมประมาณ 58,000 คนในงาน ``ถ้วยจักรพรรดิ์รอบชิงชนะเลิศครั้งที่ 99'' ซึ่งจัดขึ้นเป็นพิธีเปิดการแข่งขันกีฬาที่สนามกีฬาแห่งชาติ ในปีต่อมา เขาทำงานบนผนังห้องวีไอพีและโซนสัมภาษณ์ด่วนในสนามกีฬาแห่งชาติ และมีความสัมพันธ์อย่างลึกซึ้งกับสถานที่ศักดิ์สิทธิ์ของสนามกีฬาแห่งชาติ ในปี 2023 การประดิษฐ์ตัวอักษรจะอุทิศให้กับมรดกโลก "ภูเขาโคยะ" เขาทำงานตามคติประจำใจและนวัตกรรม และได้ปรากฏตัวในรายการ "Jonetsu Tairiku" ทางช่อง TBS ตั้งแต่ปี 2022 เขาดำรงตำแหน่งเป็นทูตประชาสัมพันธ์ของ "Calligraphy Performance Koshien"・ประสบการณ์วัฒนธรรมญี่ปุ่น/คาราเต้: วันที่ 6 และ 20 พฤศจิกายน *Embu (การแสดง) และประสบการณ์เชิงปฏิบัติ (กะตะ) จะจัดขึ้น *นักแสดง Kataenbu: ผู้เข้าร่วมการแข่งขันชิงแชมป์แห่งชาติญี่ปุ่นทั้งหมด (ระดับบน)
- Age 0~Age 100
- 1~2 hours
- 11:00 / 12:00 / 14:00 / 15:00
ที่สนามกีฬาแห่งชาติซึ่งเป็นสถานที่จัดการแข่งขันกรีฑาชิงแชมป์โลกโตเกียว 2025 จะจัดขึ้นในเดือนกันยายนปีหน้า คุณจะได้สัมผัสประสบการณ์ทัวร์สนามกีฬาพร้อมนักกีฬากรีฑาและสนาม และหลังจากเปลี่ยนเสื้อผ้าแล้ว คุณจะเข้าร่วมในกิจกรรมประสบการณ์การวิ่งที่จัดขึ้นที่ ติดตามสนามกีฬา คุณสามารถเข้าร่วมได้ มันจะเป็นประสบการณ์อันล้ำค่าที่จำกัดเพียง 40 คนจากแต่ละดิวิชั่น ซึ่งจะสามารถวิ่งร่วมกับนักกีฬาในสนามกีฬาแห่งชาติขณะรับฟังบรรยายการวิ่งได้ กรุณาเข้าร่วมกับเรา *สนามหญ้าเทียมจะวางบนสนามแข่งในวันที่ 27 ตุลาคม และ 24 พฤศจิกายน กิจกรรมประสบการณ์การวิ่งจะจัดขึ้นบนสนามหญ้าเทียมด้วย *กรุณานำเสื้อผ้าและรองเท้าที่ง่ายต่อการออกกำลังกายมาเอง คุณสามารถเปลี่ยนเสื้อผ้าได้ในห้องเปลี่ยนเสื้อผ้า โปรดทราบว่าเพื่อป้องกันสนามแข่ง โปรดงดเว้นการใช้หนามแหลม ■โปรไฟล์ - Asuka Terada (เข้าร่วม: 27 ตุลาคม ดิวิชั่น 1 และ 2, 15 ธันวาคม ดิวิชั่น 2) อดีตเจ้าของสถิติชาวญี่ปุ่นในการวิ่งข้ามรั้ว 100 เมตรประเภทกรีฑา ตัวแทนจากประเทศญี่ปุ่นในการแข่งขันกีฬาโอลิมปิกที่โตเกียว เขาเริ่มกรีฑาประเภทกรีฑาตั้งแต่ชั้นประถมศึกษาปีที่ 4 และในโรงเรียนมัธยมเขาคว้าแชมป์อินเตอร์ไฮ 3 รายการติดต่อกันในการวิ่งข้ามรั้ว 100 ม. และในปีที่สามเขาชนะการแข่งขันวิ่งผลัด 100 ม. และ 4x100 ม. ตั้งแต่ปี 2008 ถึง 2010 เขาคว้าแชมป์ที่ญี่ปุ่น 3 สมัยติดต่อกัน และในปี 2009 เขาได้เข้าร่วมการแข่งขันกรีฑาชิงแชมป์โลก และกลายเป็นหมายเลข 1 ในการจัดอันดับรุ่นจูเนียร์ของโลก แต่เกษียณในปี 2013 เนื่องจากอาการบาดเจ็บ การกินที่ผิดปกติ ฯลฯ หลังจากเข้าเรียนมหาวิทยาลัยและมีลูกในปี 2014 เธอกลับมาเล่นรักบี้เซเวนส์ในปี 2559 กลับมาสู่สนามกรีฑาเมื่อปลายปี 2561 ในปีต่อมาเขาสร้างสถิติใหม่ของญี่ปุ่นเป็นครั้งแรกในรอบ 19 ปี และเข้าร่วมการแข่งขันกรีฑาชิงแชมป์โลกเป็นครั้งแรกในรอบ 10 ปี ในปี 2021 เขาทำลายสถิติญี่ปุ่น 2 ครั้ง คว้าแชมป์ที่ญี่ปุ่นเป็นครั้งแรกในรอบ 11 ปี และเข้าร่วมการแข่งขันกีฬาโอลิมปิกที่โตเกียว เขากลายเป็นผู้เล่นญี่ปุ่นคนแรกที่ผ่านเข้าสู่รอบรองชนะเลิศในรายการเดียวกันในรอบ 21 ปี・นาโอโตะ โทเบะ (เข้าร่วม: 24 พฤศจิกายน ดิวิชั่น 1 และ 2, 15 ธันวาคม ดิวิชั่น 1) เจ้าของสถิติชาวญี่ปุ่นในประเภทกรีฑาและกระโดดสูง ตัวแทนจากประเทศญี่ปุ่นในการแข่งขันกีฬาโอลิมปิกที่โตเกียว ที่งาน Niigata National Athletic Meet ในชั้นมัธยมศึกษาปีที่ 3 เขาสร้างสถิติโรงเรียนมัธยมปลายของญี่ปุ่น (ในขณะนั้น) ที่ 2.23 เมตร และในปีต่อมา ในปี 2010 เขาก็ได้รับรางวัลเหรียญทองแดงจาก World Junior Championships หลังจากนั้น เขาได้เข้าร่วมการแข่งขันกรีฑาชิงแชมป์โลกปี 2015 ที่ปักกิ่ง และได้รับรางวัลเหรียญทองแดงในการแข่งขันกีฬาเอเชียนเกมส์ 2018 ที่กรุงจาการ์ตา ในปี 2019 เขาสร้างสถิติญี่ปุ่นที่ 2.35 เมตร คว้าแชมป์โดยรวมใน IAAF World Indoor Tour และ อยู่ในอันดับที่ 1 ของโลก ในปี 2021 เขาได้เข้าร่วมการแข่งขันกีฬาโอลิมปิกที่โตเกียว 2020 และผ่านเข้าสู่รอบชิงชนะเลิศ
- Age 1~Age 90
- 1~2 hours
- 09:30
นี่คือทัวร์สัมผัสวัฒนธรรมการอาบน้ำสาธารณะสำหรับชาวต่างชาติที่มาเยือนญี่ปุ่น เราจะแนะนำให้คุณรู้จักกับวัฒนธรรมห้องอาบน้ำสาธารณะที่ Kogane-yu ซึ่งตั้งอยู่ใน Kinshicho เขต Sumida ในวันจัดงาน เราจะอธิบายเกี่ยวกับวัฒนธรรมการอาบน้ำสาธารณะเป็นเวลาประมาณหนึ่งชั่วโมงครึ่ง ตามด้วยประสบการณ์การอาบน้ำและซาวน่า ~ สัมผัสประสบการณ์ ~ 9:30 น. ประสบการณ์วัฒนธรรม Sento ที่ห้องเปลี่ยนเสื้อผ้าหรือเลานจ์ เราจะให้ข้อมูลโดยละเอียดเกี่ยวกับวัฒนธรรมห้องอาบน้ำสาธารณะ วิธีการอาบน้ำ ความเป็นมาของการปรับปรุง Kogane-yu และข้อมูลเกี่ยวกับสิ่งอำนวยความสะดวกของ Kogane-yu เราจะมีแบบทดสอบง่ายๆ ในวันนั้นด้วย มีเรื่องราวมากมายที่สามารถเรียนรู้ได้ที่ Koganeyu เท่านั้น! 11:00 น. สัมผัสประสบการณ์อาบน้ำ/ซาวน่า หลังจากสัมผัสวัฒนธรรมการอาบน้ำสาธารณะแล้ว เรามาลองอาบน้ำจริงกันดีกว่า คุณควรจะสามารถเรียนรู้เกี่ยวกับวัฒนธรรมการอาบน้ำสาธารณะได้โดยตรง 12.00 น. เวลาเลิกงานเป็นเวลาโดยประมาณ พวกเขาแต่ละคนจะถูกยุบ หลังจากอาบน้ำและสัมผัสประสบการณ์ซาวน่าแล้ว เพลิดเพลินไปกับเวลาว่างที่ Kogane Kitchen และคราฟต์เบียร์
- Age 1~
- 5~6 hours
- 08:30
※ไม่มีกิจกรรมในเดือนสิงหาคม โปรดทราบล่วงหน้า※ ใช้กระเช้าลอยฟ้าเพื่อปีนภูเขา Hyakumeizan "Chau dake" ของญี่ปุ่น ที่ปล่องภูเขาไฟให้เช็ดไข่และชิมมากิและกินมัน ขอบคุณสำหรับความยิ่งใหญ่ของโลก! เมื่อเวลาถูกต้องคันโตการชมดอกซากุระของต้นซากุระ (ต้นเดือนมิถุนายน) คันโตด่วนคุณสามารถเพลิดเพลินกับใบไม้เปลี่ยนสี (ปลายเดือนกันยายน)! ? ~ ~ ~ การไหลของแผน ~ ~ 1 Nasu Outback Base Set 15 นาที คำอธิบายการท่องเที่ยว 2 15 นาที ถ่ายโอนไปยังสถานี Ropeway Yamakasa โดยรถบัส 3 นาที 4 Japan Hyakumeizan Chasu-dake Trekking 100 นาที 5 Volcano Cooking 90 นาที 6 สถานี Yamakasa ออกเดินทาง 30 นาที 7 Nasu Outback Base สลายตัวมาถึง 30 นาที
- Age 18~Age 100
- 1~2 hours
- 09:00
ลองท้าทายที่ดีที่สุดของการออกกำลังกายในทะเล มันเป็นที่นิยมมากของหลักสูตรในการฝึกโยคะผู้หญิงและคณะกรรมการพายสามารถเพลิดเพลินกับ นำต้น SUP นี้ที่เมนูสโมสรมากกว่าที่ใดในทะเลสีฟ้าเรายังมุ่งเน้นการสอนที่จะเริ่มต้น ดังนั้นกับขนาดคณะกรรมการยังอุดมไปด้วยเราจะให้ยืมเช่าราคาถูกเสมอหุ้นแบรนด์ใหม่ล่าสุดของรายการ SUP ในโชนันและถ้าคุณคิดว่าโปรดมาโดยทั้งหมดหมายถึงทะเลสีฟ้ายังทีมอาจารย์ผู้สอนเป็นอย่างมาก ใครอยู่คนเดียวคือยังยินดีต้อนรับ พนักงานรอคุณอยู่
初心者で勝手がわからずラッシュガードなどを持っていくのを失念しておりましたが、快く対応いただき大変助かりました! 波が高いコンディションもアトラクションのようで楽しかったです。 次回は波の穏やかなときに難しいポーズにもチャレンジしたいです。また、supクルージングもやってみたいです。 ありがとうございました!
- Age 15~Age 100
- 1 Day or more
Kasugaura Marathon Marathon 2020 สำหรับผู้เข้าเมืองเท่านั้น คุณสามารถเลือกจากสองโรงแรม ●พัก 1 คืนที่โรงแรม Toyoko Inn Tsuchiura ห้องเดี่ยว: 11,000เยน(หนึ่งห้องต่อคน / รวมอาหารเช้า) เดินประมาณ 8 นาทีไปยังสถานที่เริ่ม / รอบสุดท้าย เดินประมาณ 10 นาทีจากสถานี Tsuchiura ●พัก 1 คืนที่ Route Inn Tsuchiura Hotel ห้องเดี่ยว:เยน10,500 (หนึ่งห้องต่อคน / รวมอาหารเช้า) ห้องคู่: 9,500เยน(ราคาต่อคนต่อ 2 ท่าน / รวมอาหารเช้า) ห้องเตียงแฝดพักได้หนึ่งท่าน: 11,500เยน(รวม 1 ท่านต่อห้อง / รวมอาหารเช้า) เดินประมาณ 15 นาทีถึงจุดเริ่มต้น / สถานที่สุดท้าย เดินประมาณ 20 นาทีจากสถานี Tsuchiura ● Hoshino Resort BEB5 Tsuchiura (ปลอดบุหรี่) 1 คืน ห้องพักเตียงคู่ (ความจุ 2 คน) 15,000เยน(1 ห้อง) เตียง: 160 ซม. x 200 ซม. x 1 ไม่รวมอาหาร Yagra (3 คน) 15,000เยน(1 ห้อง) < Yagura แถวบน > เตียง: 95 ซม. x 198 ซม. x 2 (แบบฮอลลีวูดเตียงแฝด) < Yagra Bottom > เตียงโซฟา: 141 ซม. × 202 ซม รอบห้อง (2 คน) 15,000เยน(ต่อห้อง) เตียง: 97 ซม. × 200 ซม. × 2 เดินประมาณ 10 นาทีถึงจุดเริ่มต้น / สถานที่สุดท้าย เชื่อมต่อโดยตรงกับสถานี Tsuchiura
- Age 15~Age 100
- Over 6 hours on the day
かすみがうらマラソン兼国際ブラインドマラソン2020 エントリー受付開始しました! (フルマラソン:9,000円、10マイル:7,500円、5㎞:5,500円) ●主催:かすみがうらマラソン大会実行委員会 土浦市 かすみがうら市 日本ブラインドマラソン協会 日本障がい者スポ-ツ協会日本パラリンピック委員会 茨城陸上競技協会 土浦市社会福祉協議会 かすみがうら市社会福祉協議会 毎日新聞社 スポーツニッポン新聞社 ●主管:茨城陸上競技協会 ●開催日時:令和2年4月19日(日) ●大会会場:茨城県土浦市川口運動公園(JR土浦駅東口徒歩5分) ●スタート 午前 9時20分 10マイルの部 午前 9時50分 フルマラソンの部 午前 10時30分 5kmの部 ●公認:日本陸上競技連盟公認大会 国際陸上競技連盟公認コース World Para Athletics公認大会 WPA Approved Eventとして公認。IPC登録の部は、IPC 選手ライセンス登録 が完了し、かつ国際クラスを保持する選手の結果及び記録のみWPAの公認対象となります。
- Age 15~Age 100
- Over 6 hours on the day
かすみがうらマラソン兼国際盲人マラソン2020 エントリー受付開始しました! (フルマラソン:9,000円、10マイル:7,500円、5㎞:5,500円) ●主催:かすみがうらマラソン大会実行委員会 土浦市 かすみがうら市 日本ブラインドマラソン協会 日本障がい者スポ-ツ協会日本パラリンピック委員会 茨城陸上競技協会 土浦市社会福祉協議会 かすみがうら市社会福祉協議会 毎日新聞社 スポーツニッポン新聞社 ●主管:茨城陸上競技協会 ●開催日時:令和2年4月19日(日) ●大会会場:茨城県土浦市川口運動公園(JR土浦駅東口徒歩5分) ●スタート 午前 9時20分 10マイルの部 午前 9時50分 フルマラソンの部 午前 10時30分 5kmの部 ●公認:日本陸上競技連盟公認大会 国際陸上競技連盟公認コース World Para Athletics公認大会 WPA Approved Eventとして公認。IPC登録の部については、IPC 選手ライセンス登録 が完了し、かつ、国際クラスを保持する選手の結果及び記録のみ、WPAの公認対象となります。
This service by H.I.S provided an excellent way in which to enter one of Japan's most popular Marathons. The entry provided in English was simple and people were on hand, either before the race by email or on site on the day, to answer my questions. The race is a easy course weaving across Tsuchiura's quiet rural neighborhoods, and coming back alongside the roads next to the lake. Be prepared for wind however, it's definitely a possibility! The race itself was great with cheering spectators everywhere, a massive contingent of runners of all ages and aims, and excellent aid stations!
最近チェックしたプラン
Please wait a moment