夏のラベンダー冬のスキーと、他地域に比べると比較的順調だった富良野地域の観光も次第に競争が激しくなり、北の国からやラベンダーに代表されるような既存の観光はもちろんですが、これからの富良野を考える上では多方面からの多様化されたニーズに答えられる、いろいろな施設やレジャーを数多く提案し、お客様を飽きさせない滞在型の観光客誘致を目的に富良野市内の各ホテルやレジャー施設が協力して設立されました。
体験は楽しかったです。
ただ場所が分かりづらく電話して場所を聞いたところ高圧的な態度でした。相手の案内通りに進んでいると、今言った通りに進んでますか?と言われ、その内容を報告していたところ、急に最後まで話聞いてもらえます?と強めの口調で。結局、何の問題もなく到着できてはいたのですが、急にどうしたのかな?と思いました
当日確認の電話がつながりにくく、不安だったが、行ってみると結構並んでてびっくり。
とても感じのいいスタッフで楽しめた❗️
Very good
It was my first time riding it, so I was scared, but it was really fun. It snowed while I was riding, so I could fully enjoy the magnificent scenery of Furano. Although there were only a few applicants, the tour went ahead and the guide was very friendly. If I visit Furano again, I would like to apply again.
Excellent experience with reasonable prices. The coach is helpful and humorous. Even though you are a first time driver you will definitely enjoy it!
Operating hours | 8:00~20:00 |
---|---|
Regular holidays | 無休 |
Please wait a moment