ただサップを漕ぐだけではなくサップを使った色々な遊びをご提案します!
初めての体験だってので、ドキドキでしたが、寝てみたり、ヨガのポーズをしてみたり…とっても楽しかったです!自然にも癒されました!
普段行けない、見れない場所でのSUPが楽しめました!ゆっくりしっかり自然の中で癒されました〜。
気温が思ったより上がらず寒かったですが、ウェットスーツを借りれたので、安心して遊びに集中できました。
水に落ちる機会が日常でないので、非日常で最高でした!
また行きまーす。
大自然と雪解け水の湖を肌で感じれました!
普段自然を感じることがないのですが、とても気持ちよかったです!
サップもかなり簡単に乗れるので良かったです!
東京から参加。関東にも桜の名所はたくさんあるけれど、本当に1200本あるという桜をゆったりとSUPで見ることができるのはこのツアーならでは。関東とは桜の時期がずれるのも魅力。
今年は工事の関係で水量がかなり少ないとのことで、注意が必要なところもあったが、漕がなくても流れて進んでいくのでとても楽だった。
この日はとてもコンディションがよく暖かかったけど、桜の時期は寒い日もあるので風を防ぐウィンドブレーカーは必須。途中、お花見会場に寄るので履物が必要。ウエット素材のソックスを履いていたけどちょっと石が痛かったので、マリンシューズがいいのかも。
サップ初心者2名で参加しました。満開の一目千本桜を川から眺めることが出来て最高の時間でした。平日で私たちだけの参加だったので、とても丁寧に教えていただき、写真も沢山撮ってもらい本当に楽しく過ごせました。ありがとうございました。また別の場所のサップツアーにも参加したいです。
Number of instructors | 1persons |
---|---|
Selling points regarding safety | โดยทั่วไปแล้ว SUP จะปลอดภัยกว่าในน้ำที่ลึกมากกว่าในน้ำตื้น หากคุณตกลงไปในน้ำตื้นคุณอาจจะกระแทกเข้ากับหินหรือเปลือกหอยจนได้รับบาดเจ็บได้ เราจะตรวจสอบกระแสน้ำก่อนทัวร์และแนะนำคุณไปยังเส้นทางที่ปลอดภัยและสนุกสนาน เรายังนำเรือท่องเที่ยวมาช่วยดูแลเพื่อหลีกเลี่ยงอุบัติเหตุและเพื่อให้เรือเดินทะเลไปตามเส้นทาง เพื่อป้องกันการแพร่ระบาดของโรค COVID-19 เราจึงได้ดำเนินมาตรการตาม “แนวทางการรับมือ COVID-19 สำหรับการทัวร์กิจกรรม” |
Operating hours | ตั้งแต่ 10:00 น. ถึง 17:00 น. |
---|---|
Regular holidays | ไม้ |
Remarks | ในช่วงระยะเวลาทัวร์ เราอาจไม่สามารถตอบกลับได้เนื่องจากไม่มีร้านค้าเนื่องจากทัวร์และโรงเรียน สำหรับการสอบถามข้อมูล โปรดติดต่อเราทางข้อความหรืออีเมลบนเว็บไซต์สำรองห้องพัก |
Please wait a moment